论文部分内容阅读
中国唐宋元时期,马球运动已非常盛行。天津地理位置优越,邻近北京,并一直视为中国首都的后花园,原来天津与马一早已有渊源。远在20世纪初,天津五大道与马球运动已息息相关,置身位于天津中心城区核心区域的五大道,是目前天津最具历史文脉代表的地区之一。在五大道的各条主干道中,马场道是其中修筑最早、最宽、最长的一条马路。19世纪末,这里便是当时天津达官显贵云集和交游往来的一条繁华道路,现在马场道的马车雕塑正印证当年的繁华景象。马球运动一直备受中外皇室的青睐,更是宫廷贵族、各国领袖的挚爱运动,亦被视为上流圈层的标志,风尚品
China’s Tang, Song and Yuan Dynasties, polo sports has been very popular. Tianjin is strategically located near Beijing and has long been regarded as the back garden of the capital of China. Originally, Tianjin had a long history with the horse. Far from the beginning of the 20th century, the Fifth Avenue of Tianjin was closely linked with the polo movement. It is one of the most representative areas of history in Tianjin, with the Fifth Avenue located in the core area of downtown Tianjin. Among the main roads on Fifth Avenue, Racecourse is one of the earliest, widest and longest roads built. At the end of the 19th century, here was a bustling road where the dignitaries of Tianjin dynasty gathered and dealings with each other. Now, the carriage sculpture at Race Course Road is confirming the prosperous scene of that year. Polo has always been favored by the Chinese and foreign royal families, but also the court aristocracy, the love of leaders of all countries, is also seen as a symbol of high circles, fashion products