论文部分内容阅读
一、树立“质量和效益优先”的科学发展理念。在工业化发展理念上,应将满足国民的基本需求、提升国民的尊严、拓宽国民的选择自由度、提升13亿中国国民的生活水准和社会福祉作为工业化的出发点和落脚点,坚持以人为本,实现好、维护好、发展好最广大国民的根本利益,坚持发展的成果全民分享,使全体中国国民的生活质量和生活环境随着工业化发展水平的提高不断改善,使工业化和经济发展的成果更好地惠及全体国民。
First, establish a “quality and effectiveness of priority” and the scientific concept of development. In the industrialized development concept, we should meet the basic needs of the people, enhance the dignity of the people, broaden the freedom of choice of the people, raise the living standards and social welfare of 1.3 billion Chinese citizens as the starting point and the foothold of industrialization, adhere to the people-oriented principle and achieve good , Safeguarding and developing the fundamental interests of the broadest masses of the people and upholding the fruits of development for the entire people to share so that the quality of life and living environment of all Chinese citizens will be continuously improved with the improvement of the industrialization level and the results of industrialization and economic development will be better Benefit all citizens.