蓝诗玲英译《色,戒》中文化负载词的翻译策略研究

来源 :黑龙江教师发展学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chc1102
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的镜子,词汇是构成语言的基本单位,文化负载词是最能反映语言所承载的文化信息和内涵的词汇。当今世界,文学翻译是全球跨文化交流的重要方式之一,文化负载词的翻译策略研究有助于更好地实现文学翻译的跨文化交流目的。以《色,戒》英译本为案例进行文本分析和语言考察,研究发现蓝诗玲对文化负载词的归化翻译能够使得译文清晰流畅,意译法等翻译方法减少了跨文化交际的阻碍,但是面临源语文化内涵走失的困境。
其他文献
今年是河南省现代化建设进程中具有特殊重要性的一年。在今年的政府工作报告中,河南省提出将重点做好八项工作,迎难而上、开拓进取,奋发有为、担当善为,以优异成绩再续华丽篇章。  2021年1月18日上午,河南省第十三届人民代表大会第四次会议开幕。河南省长尹弘在政府工作报告中指出,要“把发展作为1亿河南人民最根本的福祉,全力以赴谋发展,心无旁骛抓发展。”“河南速度”是怎样跑出来的  2020年,河南省以新
语言主观意义经历的不断变化、发展、动态的循环更替即为语言主观意义的循环机制。基于不同的语料,从三个方面具体探讨并解析语言主观意义的循环机制:一是由客观意义到主观意
“2020年是极不平凡的一年,世纪疫情和百年变局交织,风险挑战史所罕见。”2021年2月19日,河北省第十三届人民代表大会第四次会议开幕,河北省长许勤在作政府工作报告时指出,新的一年站在“两个一百年”的历史交汇点,河北省将重点做好十项工作,忠诚履职、负重奋进,持续加强政府自身建设,不断提高把握新发展阶段、贯彻新发展理念、构建新发展格局的政治能力、战略眼光和专业水平,加快推进政府治理体系和治理能力现
“创新立区、制造强区、改革活区、开放兴区、环境优区”。2021年的天津市两会,来自滨海新区的代表、委员在言谈话语间彰显着“二次创业”的奋斗激情。  今年是“十四五”开局之年,《中共天津市委关于制定天津市国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》指出,天津将打造“津城”“滨城”双城发展格局。未来,“津城”现代服务功能明显提升,形成若干现代服务业标志区;“滨城”城市综合配套能力显著
10190.6亿元,这是2020年山东省农林牧渔业的总产值。凭借这一来之不易的耀眼数据,山东省成为我国首个农业总产值过万亿的省份。  2021年初,经国家统计局确认的这一数据发布后,山东农业经济发展的成就与经验备受瞩目。近年来,山东省不断寻求突破,谋求实现由农业大省向农业强省、种业强省的转变。另外几项数据,同样有力表明了“鲁粮鲁菜”的实力:2020年,山东粮食总产量达1089.4亿斤,连续7年稳定
在P2双离合器自动变速器混合动力构型发动机停机控制理论基础上,设计了P2混合动力发动机停机核心动态工况的控制策略,并给出相应控制过程的动力控制目标值计算公式和分析。通
受全球变暖影响,哈尔滨虽地处严寒地区但近年夏季气温不断升高,导致教室热环境不再利于学生身心健康及学习效率,为改善教室热环境,文章综合分析了哈尔滨某一教室夏季室内热环
基于百度指数,获取中国50个重点旅游城市2019年2月、7月和2020年相同月份旅游网络关注度数据,创建旅游复苏指数,运用波士顿矩阵理论建立旅游复苏指数矩阵,分析50个重点旅游城
目的探讨中等强度有氧运动联合力量训练的运动干预对老年高尿酸血症(HUA)患者尿酸、身体机能及生活质量的影响。方法选取2018年7月至2020年1月在我院风湿免疫科诊治的老年高
以电磁铁为作动器,设计了一种电磁式主动吸振器。为改善该类型主动吸振器电磁力的复杂非线性特性,采用有限元方法,设计了一种比例式电磁铁结构,在一定电流及动铁心行程下,使