汉诗英译中词义结构和语篇结构的本质特点及语用差异

来源 :宁夏大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jokylin1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词义是语言中的词所表示的意义,也就是说话人和听话人所共同了解的词所反映的事物现象或关系,词的意义是客观事物或现象在人们意识中的概括反映,是由应用这种语言的集体在使用过程中约定俗成的,人们对词义的相应理解是体现语言交际功能的重要条件。英、汉两种语言的词义结构和语篇结构在形式上有其本质特点和语用差异。语义上的差异是静态的,语篇上的差异是动态的。前者是后者的前提和基础,后者是前者的发展和运用。在语义上,英语词汇意义灵活,含义范围宽,且丰富多变。它客观明晰,以多带少,但并不冗余,其语义是分解型的。汉语词汇词义范围
其他文献
数年前,当人们对“整体解决力案”,“电子商务”等一系列IT名词兴奋不已的时候,信息系统的价值是不言而喻的,“信息系统值不值得上”的问题在无形中就被忽略了。
见到邝光辉的第一眼,就发现他眉清目秀,气宇轩昂。与其它叫苦不迭的CIO相比,他少了抱怨,却多了自豪;少了迷茫,却多了自信。工作将近十年的他对现在的工作有一种迷恋的感觉。
针对蠕虫泛滥的现实情况.过去的单点防毒已经远远不能保护网络的安全而对于企业用户来说,打补丁、升级静态病毒库的方法也不是最为恰当和有效的,因此建立立体防毒系统.同时辅以专
在建设和谐社会的新时期,在坚持中国共产党领导的原则和尊重中国历史发展道路的基础上,党的执政理论需要进一步阐明党与国家政权、党与法、执政党与参政党的关系,从而为形成科学
目的:观察速释胃药叶绿酸铜钠片的药效学。方法:按胃镜下溃疡消失或瘢痕形成及溃疡面缩小情况与甲氰咪胍对照比较。结果:能明显减轻胃粘膜损伤、水肿、减少胃溃疡的发生和降低溃
科学制订招生计划是保证高校招生质量的基础,而生源质量是招生部门制订招生计划最重要的参考指标。制定一套科学的生源质量评估模型以指导招生计划,防止考察因素过于片面,有利于
互联网和IT技术,让公司做生意的速度更快,竞争更加残酷,变化更加莫测.让产品更加符合人们变化多端的口味,更加“个性化”。但是.“个性化”并不就是“人性化”。
电力系统是涉及国计民生的关键行业,应用IT技术提高电力运营水平,也是推动电力改革的重要手段。近年来,随着我国经济迅猛发展,电力等能源短缺的现象日益严重,各地拉闸限电的情况屡
腰椎间盘突出症是临床引起腰腿痛的常见病之一,治疗方法颇多.近年来,通过应用不同方法对腰椎间盘突出症患者进行治疗观察及对脊柱生物力学和腰椎间盘突出症发病机理的进一步
心通口服液具有益气养阴、活血化瘀、软坚化痰之功能,多年用于临床治疗冠心病心绞痛,收到了良好的效果。动物试验表明:心通口服液高剂量组、维生素E组、脉安冲剂组,均能使高脂大鼠