论文部分内容阅读
波兰白鹰既需要防备俄罗斯双头鹰的利爪,也要警惕美国蓝鹰的甜言蜜语。要想在“雄鹰争霸”中有所斩获,需要利器,更需要强健的心和清醒的头脑。7月底,美国共和党总统候选人罗姆尼旋风走访英国、以色列和波兰三国。在此期间,罗姆尼对奥巴马时期降温了的美英关系以及混乱的中东局势大加指责,认为奥巴马采取的错误政策导致美国在中东欧地区进退失据,凸显了美国在这一地区的尴尬。波兰总统布罗尼斯劳·科莫罗夫斯基随后接过罗姆尼的观点表达了波兰的不满,他指责美国未兑现在波兰部署导弹防御系统的承诺,之后他更在8月15日提出,波兰应该建立自己的导弹防御系统来保卫其
Polish White Eagles both need to guard against the Russian double-headed eagle’s claws, but also be alert to the United States Lanying’s sweet talk. To gain something in Eagle Rank, you need sharp weaponry and a strong mind. At the end of July, Romney, a U.S. Republican presidential candidate, visited the United Kingdom, Israel and Poland in a whirlwind. During this period, Romney accused Obama of cooling the U.S.-British relations and the chaotic situation in the Middle East. He believed that the erroneous policies taken by Obama caused the United States to make mistakes in Central and Eastern Europe, highlighting the embarrassment of the United States in the region. Poland’s President Bronisław Komorowski then took Romney’s point of view expressing his dissatisfaction with Poland. He accused the United States of failing to honor its commitment to deploying a missile defense system in Poland, after which he made a further announcement on August 15 , Poland should establish its own missile defense system to defend it