《母语向第二语言的翻译》评介

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dhamma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文介绍了斯图阿特·坎贝尔著的《母语向第二语言的翻译》一书的主要内容 ,并对之进行了简要评介
其他文献
目的研究生化检验样本实施质量控制模式的效果与价值。方法纳入2017年1月—2018年1月于我院的生化检验样本200份进行研究。采用随机数字表法,将其分为实验组与参照组,每组均1
本文主要研究高职教育人才培养生态链构建,论述了人才培养方案是人才培养的顶层设计,教学质量是人才培养质量的过程保障,人才培养质量是人才培养的输出目标,形成自上而下完整
问题驱动的“研学式”教学方式是在实践“研究性学习”与中学化学学科教学的深度融合的基础上总结出的教学方式,要求教师在课堂教学中不仅要传授相关知识,也要设计把新的知识
目前 ,大量英语著作译成汉语 ,可是鲜有中国译论在外国杂志上发表。我们翻译了很多外国的语言学论著 ,却很少去研究中国的语言学。 2 0世纪 80年代 ,我国引进西译论、研究西
交易作为市场功能之一对秩序具有本质需求。秩序具有预期、激励、约束、调节和降低交易成本功能 ,并与一定的制度安排相关。制度安排通过影响人的预期形成市场秩序。中国独立
<正>高考议论文训练过程中,我们一般比较注重审题训练和结构思路的指导,这两个方面是非常重要的,决定议论文写作的大方向。但对于具体段落里应该怎么写,在指导方法上乏善可陈
结合安龙钢铁有限责任公司的实际生产,通过对连铸过程结瘤处的残钢进行分析,找出了小方坯连铸结瘤的原因和影响因素,提出了减少小方坯连铸结瘤的措施,对安龙钢铁有限责任公司
将学生放在教学的首位,能够提高他们学习的积极性,促进学生的个性发展,体会学习中的快乐。我们可以通过借助设施开展体育教育、开展校外活动等方式,在体育教学中实施快乐教育
从综述国内外知识服务战略研究进展入手,论文讨论了图书馆服务战略与知识战略的内涵,分别从知识型服务战略和服务型知识战略两个视角对知识服务战略进行辩证解析,从基础层、
目的 总结胃间质瘤的临床特点和诊治体会,以加深对胃肠间质瘤的认识,避免误诊和漏诊。方法回顾性分析云南省昆明市第一人民医院肝胆胰外科于2019年3月收治的1例巨大胃肠间质