论文部分内容阅读
当年鲁讯先生曾以吃东西作比喻,主张读书不能光讲味道,还要讲营养。这一比喻确乎生动、贴切,很值得深思。 书,素来被称为“精神食粮”。英国思想家培根就曾说过:“读史使人明智,读诗使人聪慧。”可见,书这种“精神食粮”的营养价值,表现在开阔胸襟、陶冶情操、增长知识,启迪智慧。然而,时下有些朋友特别是年轻朋友在读书之时,往往偏重味道而不重营养。他们认为有味道的
When Mr. Lu Xun used to eat analogy, argued that reading should not be light taste, but also about nutrition. This analogy is indeed vivid, appropriate, it is worth pondering. The book, has always been called “spiritual food.” Bacon, a British thinker, once said: “Reading history makes people wise and reading poems makes people smart.” Thus, the nutritional value of books such as “spiritual food” manifests in an open mind, cultivating sentiments, increasing knowledge and enlightening wisdom. However, nowadays, some friends, especially young ones, tend to emphasize taste rather than nourishment when they are studying. They think there is taste