论文部分内容阅读
1973年12月,長沙馬王堆三號漢墓出土了大量帛書,《德聖》為其中一篇,與《老子》甲本合抄成一長卷,位於其後,是《老子》甲本卷後四篇古佚書中一篇,共14行。該篇内容與第一篇古佚書《五行》有關,但又有一些道家的語彙,裘錫圭先生認為這說明作者有把儒家和道家糅合在一起的傾向~([1])。專門對此篇内容進行釋讀和研究的學者較少,除兩版整理者所做釋文和注解,以及魏啓鵬先生所做箋證外~([2]),還有日本學者齊木
In December 1973, a large number of silk books were unearthed from the Han Tombs on the 3rd Mawangdui in Changsha. “Decency” is one of them. It is copied into a long scroll with “Lao Tzu”, followed by “Lao Zi” One of the four ancient lost books, a total of 14 lines. This article is related to the first ancient book, “The Five Elements,” but has some Taoist vocabulary. According to Qiu Xigui, this shows that the author tends to blend Confucianism and Taoism together. [1] There are fewer scholars devoted to interpreting and researching this text. In addition to the explanations and annotations made by the two editors and the testimony by Mr. Wei Qipeng ~ ([2]), there is also the Japanese scholar Qi Mu