论文部分内容阅读
各地级以上市人民政府,各县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构,中央驻粤有关单位:现将《国务院关于进一步做好城镇退役士兵安置工作的通知》(国发[2005]23号,以下简称《通知》)转发给你们,结合我省实际提出如下意见,请一并贯彻执行。一、提高认识,加强领导,确保城镇退役士兵安置工作顺利完成。退役士兵安置工作事关国防建设,事关国家的长治久安,是一项重要的政治任
Local people’s governments at or above the county level, people’s governments of all counties (cities, districts), departments of the provincial government, all agencies directly under the Central Government and relevant units under the Central Government in Guangdong: Now that the “Circular of the State Council on Further Doing Well the Work of Retireing Soldiers in Urban Areas” [2005] No. 23, hereinafter referred to as “Notice”) forwarded to you, put forward the following opinions in light of the actual situation in our province, and please carry it out together. First, raise awareness and strengthen leadership to ensure the successful demobilization of demobilized soldiers in cities and towns. It is an important political task that the retired soldier’s resettlement work is related to national defense construction and the long-term peace and stability of the country.