切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
容易混淆的一组分词形容词
容易混淆的一组分词形容词
来源 :英语通:大学英语四级考试版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whlwzn
【摘 要】
:
在非谓语动词的大家庭中,有这么一组动词的现在分词和过去分词,可以作宾语、表语和状语。在实践中其意义和用法很容易混淆.并且在全国大学英语四级考试中出现的频率也很高。我们
【作 者】
:
邱云峰
【机 构】
:
沙洋师范高等专科学校
【出 处】
:
英语通:大学英语四级考试版
【发表日期】
:
2004年5期
【关键词】
:
分词形容词
非谓语动词
大学英语
四级考试
用法
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在非谓语动词的大家庭中,有这么一组动词的现在分词和过去分词,可以作宾语、表语和状语。在实践中其意义和用法很容易混淆.并且在全国大学英语四级考试中出现的频率也很高。我们先看几道从历年的四级考试试卷中选出的试题:
其他文献
科技开发是西部大开发的关键
科技实力是经济实力和综合国力的根本保证 . 结合西部地区的实际情况 , 提出科技开发是西部大开发的关键 , 并提出科技开发的有效措施 . 只有加快科技发展的步伐 , 充分利用
期刊
科技开发
科技成果转让
科技投入
西部大开发
科技发展
科技人才培养
清江体制的实施效果及研究体会
1 流域水电开发成绩斐然隔河岩电站开工六年半第一台机组发电,八年全部建成投产,比国家计划工期提前一年,企业获得直接经济效益14亿多元;电站单位千瓦造价4 308元,是同期大型
期刊
清江流域
体制改革
水电开发
隔河岩水电站
企业并购中的文化整合与再造模式
文化整合与创新再造是企业并购成整合的管理模式以及进行文化革新再造的实践模式进行了探讨.
期刊
企业并购
文化整合
文化革新
enterprise meger and acquisiton
culture integration
renovation
谈CET-4英译汉常用的翻译技巧
要想做好四级考试的翻译部分,在考试中译出较为贴切、通顺,甚至优美的句子。首先考生需有足够的词汇量,其次考生要了解英译汉的一些技巧和方法,并且能熟练掌握和运用。下面就介绍
期刊
CET-4
英译汉
翻译技巧
大学英语
四级考试
对科技强军的几点思考
首先从世界军事发展的必然趋势入手,深入分析了我军当前科技人才匮乏、素质亟待提高,科技练兵科技含量不足和军事科研活动滞缓的机制及其文化成因,并提出管窥之见.
期刊
军事发展
发展趋势
科技强军
军队
信息化
人才培养
qualified scientists and technicians
training
researc
论我国企业管理范式的转换
从我国企业管理范式的特点和转换出发,阐述为适应即将到来的知识经济时代的要求,我国企业的管理范式必然向创新型管理转换。
期刊
管理范式
创新型管理
CET-4书面表达题演练与评析
期刊
CET-4
书面表达题
大学英语
四级考试
专项训练
试题评析
浅的常见表“原因”的句型
在中文的表达中,表述原因的方法多种多样;同样在英语中要说明一种原因或理由,也有多种多样的表达方法。我们有时采用一个独立的句子来表示原因,有时则需要用一段文字来加以说明。
期刊
“原因”
句型
大学英语
原因状语从句
并列分句
《英语通》(大学英语四级考试版)2004—2005学年度评刊活动开始了
期刊
新一轮“求疵”活动期待您好的参与
期刊
与本文相关的学术论文