论文部分内容阅读
不管做甚事,皆有两种结局——成功与失败,失败固然可怕,因为它会导致悲剧发生,其实悲剧并不一定可悲。自盘古开天辟地以来,上下五千多年的历史中,有多少悲剧发生。如若没有悲剧的发生,也就没有喜怒哀乐与悲欢离和的情景,那么我们生存的空间会有多么平淡儿枯燥乏味。任何事情都是相对的,没有悲剧又何谈幸福与快乐。正是有了这种相对性,世界才因为它而变得绚丽多彩,充满酸甜苦辣的味道,才有了坎坷与平坦,悲与欢的生活阅历。在漫长的历史进程中,悲剧是在所难免的,只有正确去面对,懂得欣赏,悲剧或许对我们的生活产生深远的影响。
No matter what you do, there are two kinds of outcomes—success and failure, and failure is terrible, because it will lead to tragedies. In fact, the tragedy is not necessarily sad. Since the beginning of the epoch, there have been many tragedies in the past 5,000 years of history. If there is no tragedy, there will be no scenes of joy, anger, sadness, joy and sorrow. Then how bland and dull we have to live in. Everything is relative. There is no tragedy when it comes to happiness and happiness. It is with this relativity that the world has become so colorful and full of bittersweet taste that it has a rough and flat, sad and happy life experience. Tragedy is unavoidable in the long historical process. Only when we face it correctly and appreciate it, the tragedy may have a profound impact on our lives.