英文翻译中对词性转换的使用与技巧刍议

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinjiajign1323770
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词性转换技巧是翻译工作中的重要和常用技巧之一。本文结合翻译理论的内容,通过对词性转换的实例进行分析和总结,对词性转换的使用技巧和使用时机进行了若干较为简洁明了的归纳。
其他文献
在国内建成的大型商业综合体建筑中,多采用以下两种防火分区模式——常规的防火分区模式和亚安全区模式。本篇文章将结合杭州万象城和北京石景山万达广场两个实例,分析这两种
随着工业机器人应用的不断推广,其所带来的影响也越来越广泛,文章以湖北省东风汽车制造集团乘用车公司为例,对企业应用工业机器人对工人的影响进行调研,在薪资水平、工作环境
本文介绍了三星公司的基于ARM9内核的S3C2440芯片嵌入式Linux系统移植过程,构建出最基本的ARM9的Linux开发环境。在已经移植U-Boot的基础上,裁剪并移植Linux内核。
声乐教学与器乐教学在本质上是不同的,它抽象、无形、不容易很具体地进行说教,因此运用心理学上的“表象”与“联想”手段,把日常生活的各种表象通过联想联系到声乐教学中来,
企业是以盈利为目的社会团体,追求的是经营利润最大化,开展各项活动的最终目标是实现企业价值最大化,进行成本控制是实现这一目标的重要手段。对于经营较为困难的中小企业来
近期,抢购行动此起彼伏。抢购车牌、抢购车票、抢购各类金融牌照……银行、保险、证券、信托、租赁等金融牌照被一些有实力的企业一一收入囊中,诸多企业正在朝“全牌照”方向前
报纸
目的探讨阿奇霉素在儿科临床使用的不良反应及其临床用药。方法选择我院2013年10月至2015年9月之间收治的180例儿科患者作为观察对象,根据入院日期尾数分为A组(92例)和B组(88
本文从分析黄山德懋堂项目的规划和建筑设计的建筑特色和规划理念,从徽派建筑传承和发展、传统民居保护更新的角度,阐述我们在设计过程中对传统徽州民居从再生到创新的探索。
深化国企改革要求管理创新。西方管理界的泰勒及梅奥是追求管理创新的先驱 ,泰勒理论认为人是“经济人” ,注重物质利益而忽视人的情感 ;梅奥理论则提出“社会人”的观点 ,强
2013年某日,在上海至北京高铁餐车中巧遇张炜。人多,只得各买一份快餐,走到他所在的那节车厢,幸好还有空位,就坐下来边吃边聊。但我们并不聊文学,而是交流各自读书的兴趣。我