论文部分内容阅读
我们的事业并不显赫一时,但将永远存在,面对我们的骨灰,高尚的人们将洒下热泪。卡尔·马克思1995年3月20日。在江苏省涟水县红窑乡,流经这里的古盐河一改往日的狂欢和奔放,变得静默如寂,放慢速度的流水中不时发出呜咽声。这一天,一个肩负乡村文化工作重任的使者静静地走进了家乡黄土地的怀抱。数百名乡亲、同事垂手肃立在墓地旁,热泪长流默默地为他送行。中共涟水县委宣传部的领导赶来了,县文化局的领
Our cause is not prominent moment, but will always exist, in the face of our ashes, noble people will shed tears of. Karl Marx March 20, 1995. In Hongyao Township, Lianshui County, Jiangsu Province, the ancient salt river flowing through here changed its carnival and unrestrained past, and it became silent and slow, and the whistling sound was made from time to time in flowing water. On this day, a messenger carrying the heavy responsibility of rural culture quietly walked into the embrace of the yellow land of his hometown. Hundreds of folks, colleagues, stood by the cemetery, tears long silence for him off. CPC Lianshui County Propaganda Department came to the leadership of the county Department of Culture collar