论文部分内容阅读
云蒙山山高林密,沟壑纵横,其最高峰小西天海拔1414米。由海拔400米以上算总面积153.3平方里,山中有原始森林三万六千多亩。1933年前山内有五十多个自然村,分散居住着二千多口人。人称十沟、三十岭、九条河川,有名的溪流二十条,有名的瀑布二十二个。为保护森林资源,1972年将深出处的林户迁移下山。 小西天在1933年以前,住着王姓十多户,处在山高皇帝远的地方,以烧木炭,开些山坡地,种些土豆、萝卜和早玉米之类维持生活也算安居乐业。 在抗日战争时期,这些地方是平北抗日根据地,我抗日军民一直活跃在这千沟万壑之中。 1940年4月29日,八路军晋察冀步兵第十团三营作为先头部队
Yunmengshan high forest dense, ravines aspect, the peak of the small West 1414 meters above sea level. The total area of more than 400 meters from the elevation of 153.3 square miles, the mountains have more than 36,000 mu of virgin forest. Before 1933, there were more than 50 villages in the mountains, scattered more than 2,000 people. Personally called ten ditch, thirty mountains, nine rivers, twenty famous streams, twenty-two famous waterfalls. In order to protect forest resources, in 1972 the deep-seated forest farmer moved down the hill. Before 1933, Xiaoxitian lived more than a dozen households of Wang, staying in the place of the mountain emperor, burying charcoal, opening hillsides, planting some kinds of potatoes, radishes, and early maize. During the War of Resistance against Japanese Aggression, these places were the Pingbei Anti-Japanese Base Area and I have been active in this valley for many times. April 29, 1940, the Eighth Route Army Jin Cha Ji infantry battalion of the Tenth Battalion as the first unit