东西方文化差异对商务英语翻译的影响研究

来源 :知识文库 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lisanshuxuejj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商务英语翻译作为国与国之间交流与沟通的中间桥梁,极大地促进了各国之间经济、文化的发展。由于东西方文化之间差异一定程度上阻碍了各国之间的交流与商务贸易的发展,因此在商务英语的翻译过程中,需要对两国之间的文化背景有较好的了解。本文将东西方对日常会话、食物、颜色等方面的认识差异进行阐述,并结合实例来研究文化差异对商务英语翻译的影响。1.引言:随着经济全球化的发展,国际贸易也在迅速发展,商务 As a middle bridge of communication and communication between countries, Business English Translation has greatly promoted the economic and cultural development among all countries. As the differences between Eastern and Western cultures to a certain extent impede the exchange between countries and the development of business and trade, so in the process of translation of business English, the cultural background between the two countries need to have a better understanding. This article elaborates the difference between eastern and western understanding of daily conversation, food, color and so on, and studies the impact of cultural differences on translation of business English with examples. 1. Introduction: With the development of economic globalization, international trade is also rapidly developing and commerce is taking place
其他文献
崖城71-374是上世纪50年代广州甘蔗糖业研究所海南甘蔗育种场以热带种Badila为甘蔗高贵化育种起始亲本,与崖城割手密野生种质进行远缘杂交,育成崖城58-47,之后以崖城58-47为
会议
会议
以深松、旋耕联合整地机具为代表的整地技术,实现了甘蔗地土壤耕作技术的第二次革命.本文通过分析研制的甘蔗地用1SG-230型深松旋耕联合作业机功能机构特点,阐述了甘蔗地机械
一些文献报导在居室内或在工作场所长期暴露于香烟烟雾会影响不吸烟者的健康。香烟烟雾包括主流烟和侧流烟二部分。来自香烟燃烧端的侧流烟,由于燃烧温度比较低以及不经过吸
新课标要求“教师要善于激发学生的学习兴趣,创造性地开展多种形式的教学活动,努力形成教学个性”.然而初中语文教学长期采用“课堂+课外练习”的传统教学模式,学生围绕着教
选取粤西蔗区推广种植的6种基因型甘蔗:新台糖22(ROC22)、粤糖60(YT60)、粤糖00-236(YT00-236)、粤糖55号(YT55)、粤糖86-368(YT86-368)和粤引618(YY618),研究不同基因型甘蔗
会议
杂交选育一直是培育甘蔗新品种的主要途径,但甘蔗花芽分化期对环境要求比较苛刻,难开花及成花逆转一直是阻碍甘蔗杂交育种的巨大障碍.以两个在自然条件下难开花品种ROC16和RO
会议
《花草蒙拾》是清代王士禛在读《花间集》和《草堂诗余》时撰写的词话.该词话短小精湛,点评词人和作品众多,对广陵词坛以及后世词学影响颇大.王士禛在《花草蒙拾》中不但强调
新的育苗生产方式刘业才译(大庆市石油管理局)框穴成型苗和高效嫁接法的引进作为适应农民高龄化和劳力不足的轻作业、省力化的一个环节,正在推广普及之中。由于各种设备、种子前
澳大利亚当代作家约瑟芬?威尔逊的《灭绝》(2016)一举获得了2017年迈尔斯.弗兰克林奖.小说标题“灭绝”是一个至少有着三重所指功能的能指:即弗雷德里克生存希望的幻灭、地球