论文部分内容阅读
这是关于一只年轻的鹰的故事。在他还是只黄嘴雏鹰的时候被几个男孩发现了,并带到教区牧师的家里。好心的人们悉心照料他,并渐渐把他当做家里的一员收留了下来。就像童话故事中的丑小鸭一样,小鹰在嘎嘎叫的鸭子、咯咯叫的母鸡和咩咩叫的绵羊中长大,变得又大又肥。就像牧师说的:“真的挺起肚子来了。”他通常在靠近猪圈的一处旧篱笆上歇息,坐在那儿等着女佣从厨房拿着废东西来。只要老多萝茜一出现,他就会一下子蹿到路面上。摇摇晃晃地以麻袋赛跑似的滑稽步伐走向装满的食槽,这种步伐是苍穹之王在地面
This is a story about a young eagle. When he was still a yellow-eyed eagle was discovered by several boys and taken to the parish priest’s house. Well-intentioned people took good care of him and gradually took him as a member of the family. Like an ugly duckling in a fairy tale, the Kitty Hawk grows big and fat in squawking ducks, cackling hens and whipped sheep. As the pastor said: “Really Stomachache.” He usually rests on an old fence near the sty, sitting there waiting for the maid to take the waste out of the kitchen. As long as the oldest Rosicky appeared, he would suddenly fall to the road. Staggering to sack-like funny pace toward the full trough, this step is the king of heaven on the ground