论文部分内容阅读
客家酸菜是用芥菜腌制的,而芥菜又是客家地区大量种植的菜蔬。每至秋后,稻田空了,勤劳的乡亲们就会挑选一些向阳地,大量种植芥菜。家乡闽西北的小山村,气候适宜,光照充足,有利于芥菜生长。有阳光雨露的滋润,有土气山风的爱抚,芥菜就疯长。举目远望,密密匝匝,青青翠翠、一丘连着一丘,一片接着一片。近看芥菜的叶脉上皱纹织成网络,个大、粗放,似菜蔬中的粗汉。但在霜风乍起,露光初显时,它绿里泛紫的裙叶,又呈现紫色的光泽,经霜的芥菜,味道更清甜,特别好吃。芥菜有宽梗和
Hakka sauerkraut is marinated in mustard greens, which are also grown in large quantities in Hakka. Every fall, the paddy fields are empty, and hard-working folks pick some sunny and grow large quantities of mustard. Small village northwest of Fujian, climate suitable, adequate light, is conducive to the growth of mustard. Sun and rain moist, rustic mountain caress, mustard crazy. Look up, densely turns, green and green, a hill with a hill, one after another. Close look mustard vein wrinkles woven into a network, a large, extensive, like crude in the vegetables. However, at the beginning of the frost, when the clear light appeared, it was purple in the green skirt skirts, but also purple luster, mustard cream, the taste is more sweet, especially delicious. Mustard with broad stems and