论文部分内容阅读
闲来无事,翻翻宋词,偶然间读到吴淑姬的小令《长相思》:烟霏霏,雨霏霏。雪向梅花枝上堆,春从何处回?醉眼开,睡眼开。疏影横斜安在哉?从教塞管催。读罢此词,寒从中来,禁不住让我唏嘘不已。仰望宋代文学浩瀚天空中的繁星点点,吴淑姬应该算是耀眼的星辰之一了。尤其在宋代词苑的女流作家中,她和李清照、朱淑真还有张玉娘被人称为“四大女词家”。吴淑姬不仅写得一手好词,而
Nothing else to turn over the lyrics, occasionally read Wu Shuji’s order “Sauvure”: the smoke started falling, the rain started falling. Snow to plum branches on the heap, spring back from? Drunk eyes open, sleepy eyes open. Stagnant oblique in peace? From the caste tube reminder. Reading this term, the cold from, could not help but let me marvel. Looking up to the stars in the vast sky of Song literature, Wu Shuji should be one of the dazzling stars. Especially in Song Dynasty lyric writers, she and Li Qingzhao, Zhu Shuzhen Zhang Yu Niang and others have been called “four female lyric ”. Wu Shuji not only wrote good words, but