看辜鸿铭《论语》英译中译者的隐身——汉文化“外译”还是“外化”

来源 :长沙铁道学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tobenumberone123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
辜鸿铭《论语》英译本完全以英语行文角度出发,致力于消除文化陌生感和异质性,从而贴合英语读者的理解。笔者以为,辜鸿铭的翻译体现出一种“刻意为之的译者的隐身”,是英语强势语地位下的必然之选,受西方主流意识形态和诗学影响。辜鸿铭改写的《论语》译本与其说是外译,或许“外化”这一词更加合适。以目的论角度来说,这种“外化”更易于向西方宣传中国,增强对中国文化的可接受性。但从文化构建角度来说,辜鸿铭的译本过分迎合西方文化意识形态和诗学,所构建起来的可说是一种“西化后的中国文化”,其译本剥离了原语的异质性,中国特有文化思
其他文献
日前,国内首家现代物流连锁企业——广东爱普司物流集团登陆上海,成立上海爱普司运输服务有限公司,将现代物流和加盟连锁两个经营业态结合在一起,进行业态创新。其目标是要在三年
从认知的角度研究了英语语法学习的过程,结合对我国当前英语语法教学所存在问题的分析,揭示了认知研究对英语语法教学的启示意义:(1)在语法教学过程中,应将内隐学习与外显学
2006年8月30日,中外运敦豪在北京宣布,在经济快速增长的华东地区江苏省镇江市落户正式成立中外运敦豪镇江分公司。镇江分公司的成立将进一步升级中外运敦豪在长江三角洲地区基
“十一五”期间投资将达到145.64亿元,着力建立起”五大主框架”.打造四通八达的立体交通运输网。分别是:
重视细节是IS09001管理体系建设的基点,也是精细化管理着力推行的主要内容.要想IS09001的理念得到较好茖实,重点就在于加强细节管理,也就是管理程序的每个节点须有较好的控制
铸造铝合金的机械性能,随回炉料的增加而下降。通过回炉料质量及其对合金质量影响的分析,采用高温熔炼工艺,在合金的机械性能满足技术要求的前提下,使回炉料配比量由50%增加
广西钦州湾海域北岸有诸多中、小型河流注入,形成海岸线曲折绵长的狭长形河口,冲积和三角洲平原基本缺失,海域空间狭窄,水动力较差,受陆源影响较大,生态系统脆弱,增加了海域
对医生执业边界的清晰认识,不仅有利于对医师个体发展,且对医疗服务的模式创新具有推动作用,对医疗卫生机构实现用人自主权也具有重要意义。在我国医疗卫生体制改革过程中,医
在今年镇江新区银山之春投资洽谈会上,大港股份与中远物流就合资设立镇江远港物流有限公司签署协议,日前顺利完成了合资公司的工商注册登记。由江苏大港股份有限公司与中国远洋
罗斯受洗之后,才开始系统全面地学习拜占廷文化,为建立教堂发展了教堂艺术,为编写祈祷文而引进文字,为培养牧师而发展教育。拜占廷文化对俄罗斯影响最早最深的领域之一是艺术