论文部分内容阅读
艾未未1957年生,当代艺术家,著名诗人艾青之子。曾在美、日、德、意、比利时、瑞典等多个国家举办个展,是北京奥运会“鸟巢”项目设计方案中标者——赫尔佐格和德梅隆建筑设计公司的中方项目顾问。主要设计作品有北京SOHO现代城景观、北京“长城脚下的公社”景观、浙江金华艾青文化公园等。艾未未是犀利的、直接的。他的叙述方式简洁而锐利,像一个训练有素的拳师,出手毫不犹豫,夹带着强劲迅猛又稳健敦厚的疾风。他曾经度过少年和青年时代的新疆,有着粗野和生猛的原始气息,他生活了12年的纽约,敞开胸怀,无所不包。我们饶有兴味地,很愿意在这三者之间牵扯出某些关联。
Ai Weiwei was born in 1957, a contemporary artist and the son of famous poet Ai Qing. He has held solo exhibitions in many countries including the United States, Japan, Germany, Italy, Belgium, and Sweden. He is the Chinese national project consultant for Herzog and Demeron Architects of the Beijing Olympic Games “Bird’s Nest” project design project. The main design works include the landscape of Beijing SOHO Modern City, Beijing’s “communes at the foot of the Great Wall” landscape, and Zhejiang Jinhua Aiqing Cultural Park. Ai Weiwei is sharp and direct. His narrative style is simple and sharp, like a well-trained boxer, who does not hesitate to step forward with a strong, strong and steady blast. He once spent his youth in youth and youth in Xinjiang. He has primitive and raw virginity. He lived in New York for 12 years and was open-minded and full of everything. We are very interested and are willing to involve some links between the three.