论文部分内容阅读
忽然接到我的学生宝音、萨仁发来的敖德斯尔同志与世长辞的噩耗,这勾起了我心中的悲痛之感和怀念之情。敖德斯尔这个名字,在深蓝的蒙古小说的夜空中犹如启明星般耀眼夺目。我从小就听到他的名字,喜欢读他的作品。他的小说那么感人,他的散文那么优美。六十年代初我考入内蒙古大学时,他正在内大文研班学习。那时我才第一次见到他,是一位魁梧的随和的人。但我真正认识他并与他来往还是“文革”后的事情。他是我最敬重的老作家之一,也是我们德高望重的慈善可亲的师长。有一段时间,我们经常在周末一起跳交际舞。他身体健壮,年纪虽比我们大20来岁,但跳起舞来步子非常矫健。若是高兴了,他还到乐队跟前
Suddenly received the news of my pupil, Comrade Odell Salman sent the sad news of the world, which aroused my heart’s sorrow and miss. The name Odessa is a dazzling star in the dark blue sky of the Mongolian novels. I have heard his name since I was a child, I like to read his works. His novel is so moving, his prose is so beautiful. When I was admitted to Inner Mongolia University in the early 1960s, he was studying at Da Wencun. At that time I did not see him for the first time, I was a burly, easygoing man. But I really know him and with him or after the “Cultural Revolution” after things. He is one of my most respected old writers and one of our respected charismatic teachers. For a while, we often danced together on weekends. He is physically strong, although older than 20 years old, but dancing is very vigorous. If happy, he also went to the band