我原本……

来源 :经纪人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:clarkesg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我原本是一朵驿路上的野菊花,望着来往不绝的匆匆脚步, 我原本是长江南岸的一棵翠竹,生命属于静谧的山谷,生活就像条长路,蜿蜒伸向远方。任何人都是渺小的角色,有时容光焕发,有时柔弱无助。但暴雨袭来,不该示弱;微风甘露,更要慢慢感受幸福。冲冠一怒的,是英雄把戏;放手一搏的,是将相台面。我原本,我原本只有一个美丽的梦——让鲜花幽雅地围绕,让星 I was originally a wild chrysanthemum on a post road. Looking at the rush of traffic, I was originally a bamboo plant on the south bank of the Yangtze River. My life belongs to the quiet valley. Life is like a long road that stretches out into the distance. Anyone is a small character, sometimes radiant, sometimes weak and helpless. However, the storm hit, should not show weakness; breezy manna, but also to slowly feel happy. Red crown angry, is a heroic tricks; go hand in hand, is to phase countertops. Originally, I had only a beautiful dream - let the flowers elegantly around, let the stars
其他文献
张吉松,女,1957年9月生,浙江宁波人。上海交通大学本科毕业,2000年晋升为副教授,历任电气工程系副主任、教务处副处长、电气工程系主任等职务。 主要从事电气工程系的教学、
This Letter demonstrates a filterless v-band signals and pulses generator scheme with a tunable optical carrier to sideband ratio(OCSR). Through complete theore
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本文从俄/英语的词素与词合译成汉字为研究对象,采用归纳法研究极少受人关注的最基本的跨层合译,提出"词素与词合译"概念,分析词素与词合译的语义传递过程,揭示原型范畴大小
1、再造枸杞产业新优势上升为自治区重大战略6月18日,自治区党委常委、组织部部长傅兴国同志为“宁夏枸杞产业人才高地”揭牌,大力培养枸杞产业专业技术人才、企业经营管理人
校园网络文化是校园文化在网络环境下产生的一种新文化形态,是由学校师生尤其是作为校园主体的青年学生,依托计算机互联网、手机等通信手段的大量使用,所形成的虚拟社区文化
“工学结合”是高职高专教育中的一种人才培养模式,本文以《旅游英语》课程为例,整合已有资源,探索工学结合的途径,打破了传统教学重理论轻实践的局面,提倡课堂与实践并重。
磁场分布是影响磁粒研磨加工的重要因素之一 ,研究磁场分布的主要方法是数值计算法。本文介绍了旋转磁场磁粒研磨加工的基本原理 ,并用有限元法对旋转电磁场进行了计算 ,得到
淬火机是一台用来对齿轮及盘类零件进行表面淬火的全液压专用热处理设备。该文在简介其主机功能基础上 ,着重论述了其更新设计的施压液压系统的组成、工作原理和设计特点。
在过去的几十年中 ,人们一直怀着极大的兴趣研发新药来提高实体瘤的治疗效果。然而 ,传统的细胞毒药物选择性低 ,毒副作用大 ,容易产生耐药性。近 10多年来 ,随着分子肿瘤学