长句翻译中应考虑的三种关系

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lcc2451
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长句的结构较复杂,字数较多,包含多层意义.分析长句,找出全句的中心内容及各层含义,一种行之有效的方法是将复杂的表层结构经过逆转换,生成核心句或近似核心句.这样做的优点在于,核心句结构简单、语义清楚,既可避免误解原意,又便于按汉语特点和表达方式重新组织原文内容.但是,译者切不可把各个核心句或近似核心句当成独立的单位进行传译,而应考虑各核心句彼此之间的关系,使之连结起来,融为一体.要做到这一点,译者在安排诸层含义顺序时,应考虑三种关系,既:时间关系、空间关系和逻辑关系.
其他文献
高浓度复肥具有减少贮藏包装及运输费用、降低使用成本和劳力消耗的特点,已成为复肥行业的发展趋势。经湖南湘氮实业有限公司研究,在基本不改动生产低浓度复肥的圆盘造粒机的
期刊
目的:探讨塞来昔布联合盐酸氨基葡萄糖胶囊治疗膝关节骨性关节炎的临床疗效。方法:选取2018年10月~2019年10月收治的膝关节骨性关节炎患者90例作为研究对象,采用随机抽样法分
目的:研究改良踝关节后外侧入路联合内侧复位固定治疗对三踝骨折患者术后恢复及踝关节功能的影响。方法:对2018年1月~2019年3月收治的86例三踝骨折患者的临床资料进行回顾性
目的:探讨加味参芪地黄汤联合常规西药治疗气阴两虚型慢性肾小球肾炎的临床疗效。方法:回顾性分析2019年2~12月收治的气阴两虚型慢性肾小球肾炎患者60例临床资料,按治疗方式
近来,有一种以“互助创富联盟”、“民间互助、快速致富”为名类似传销的非法敛资活动在一些地方出现,并由城市转入了农村,且有愈演愈烈之势。它主要通过信件形式传播,欺骗对象主
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
介绍了PDSOFT 3DPiPing三维配管软件在脱盐水站项目工艺配管设计中的应用,应用软件的主要步骤,及其在工程设计中的优越性。PDSOFT 3DPiping三维配管软件不仅能提高设计效率和设
香椿的嫩芽及嫩叶具有独特的清香味。营养丰富.深受人们喜爱。除鲜食外。还可加工后供人们周年食用。一、嫩芽奠渍。工艺流程:选料→冲洗→控水晾干→下缸撒盐→倒缸→揉搓→并
与社会主义市场经济体制改革的趋向相一致,作为文化产业重要组成部分的我国出版业也经历着由传统的计划体制向适应社会主义市场经济体制要求的市场化转型。本文立足于我国出版
<正> 学习方法与学习的过程、阶段、心理条件等有着密切的联系,它不但蕴含着对学习规律的认识,而且也反映了对学习内容理解的程度。在一定意义上,它还是一种带有个性特征的学