论文部分内容阅读
时尚界以它迅速的更新著称,这一季又迎来了新的风潮,被一股从头到脚、由内而外的红心风暴席卷。网络上你有在MSN、QQ等通讯工具的名称前后或是头像上加上一颗红心吗?没有的话可要小心网友的质疑和拷问。红心的意义很宽泛,它关乎爱国、奥运,最重要的是它已经影响了时尚。红心风暴的风靡作为本季最热门的时尚热点,从服装、饰品到香水,甚至是化妆品,红心力量左右时尚并无所不在。
Known for its rapid updates, the fashion industry has usher in a new wave this season, sweeping over from heart to toe and from inside out. Do you have a red heart on the Internet before or after the name of the communication tools such as MSN, QQ or avatar? Be careful not to be questioned and tortured users. Red heart is very broad, it is about patriotism, the Olympic Games, the most important is that it has affected the fashion. Heart storm popular as the hottest fashion season, from clothing, jewelry to perfume, and even cosmetics, the power of hearts around and everywhere.