此“跨”非彼“胯”

来源 :咬文嚼字 | 被引量 : 0次 | 上传用户:only_xin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
央视综合频道2014年2月11日20:00播出的《中国谜语大会》节目中,有一则谜语:谜面是“胯赤兔,走千里(打一元杂剧作家)”;谜底是“马致远”。(见字幕)这里的“胯”应写成“跨”。胯:腰的两侧和大腿之间的部分,如胯下、胯前,一般不作动词用。跨:两腿分开在物体的两边坐着或立着,如跨在马上。赤兔,古代的宝马,红色,《三国志》中说为吕布所有。赤兔显然只能“跨”! CCTV integrated channel at 20:00 on February 11, 2014 broadcast of the “China Riddle Conference” program, there is a riddle: the riddle is “the hips and red rabbits, walking thousands of miles (hit yuan drama writer) ” the answer is Ma Zhiyuan “. (See subtitles) Here ”hips “ should be written as ”cross “. Hip: waist on both sides and thighs between the parts, such as the crotch, hip front, generally not used as a verb. Cross: legs apart on either side of the object sitting or standing, such as across the immediate. Red Rabbit, the ancient BMW, red, ”Three Kingdoms“ said all for the Riboud. Red rabbit apparently only ”cross "!
其他文献
《新疆日报》2014年1月3日头版有篇题为《呼图壁种牛场成为西北最大高档肉牛扩繁基地》的新闻,文章最后一句是这样说的:“2014年还将投入1.2亿元,建一座年出栏6万头牛、30万
On November 5th,Sinochem International(Holding) Co.,Ltd.(Sinochem International,SH:600500),under Sinochem Corporation,announced an increment of shares of Nanto
2014年7月2日《人民日报》第2版刊出“快评”《为全面督查打响“当头炮”》。文中写道:“就国务院决策部署和政策措施落实情况开展自查,是此次全面督查的基础环节。”“短短2
2014年《讽刺与幽默》6月13日第1版刊有《你是共产党员么?》一文,其中有一句:“广大草根族已不奢望官员们‘有更多的献身精神’,只巴望着他们能恪尽职守……不要拉大与老百姓
2013年10月31日,中央电视台戏曲频道,播出中国京剧音配像精粹之北方鼓曲(15)——单弦《孔雀东南飞》,其中有这样一句唱词:“(刘兰芝)闻听此言,我心如刀轧。”这里的“轧”显
如果说14至15世纪的意大利属于但丁、达·芬奇、拉斐尔、米开朗基罗的话,那么19世纪的亚平宁半岛的则属于伟大的意大利歌剧,属于贝里尼、罗西尼、多尼采蒂和威尔第等一批杰出
上个月,第68届法国戛纳国际电影节落下帷幕,中国台湾导演侯孝贤凭借《刺客聂隐娘》赢得最佳导演奖。这是2015年以来华语电影界最重要的收获之一,也让我们的目光又一次转到了华语导演身上。  按照传统的观念,电影是一门导演的艺术,导演是电影成败的关键因素,是保证电影水准的核心人物。对于一名导演来说,他的电影就是他的王国,谁也无法主宰,除了他自己。  但是,我们处于一个独特的时代,信息之膨胀、技术之爆炸已
2013年第22期《国家人文历史》刊有《重庆涞滩:石刻真宝库禅意逾千年》一文,其中写道:“他(指释迦牟尼)左手抚膝,右手施说法印,双脚自然下垂呈善跏跌坐……其他佛像一般呈立
陈道明和王志文,典型的演技派。他们在电视剧《手机》中,一个演费墨,一个演严守一。某媒体记者问陈道明:“通过这次一决雌雄的表演,您俩到底谁雌谁雄?”陈道明的回答是:“我
《人民日报》2014年6月26日第24版有一篇题为《黄河的歌谣唱不完》的文章,开头是这样写的:“黄河岸边的吕梁山巅,在一座座开满枣树的村落中……”可是,枣树能开满村 People