旧瓶新酒分外醇——浅评粤剧《草莽英姿穆桂英》

来源 :南国红豆 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhou101302
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成语“旧瓶新酒”,多用于比喻文艺方面以旧的形式去表现新的内容。传统戏曲剧目如何适应时代的要求?广州粤剧二团在1998年广州文艺新作展演中推出的新编剧目《草莽英姿穆桂英》,走的正是这么一条“旧瓶新酒”的创作路子。这出戏在保留原有故事的大框架上,着力塑造了全新的穆桂英和杨宗保这两个主要形象,依照人物性格特征引发出一系列戏味十足的情节,给传统的故事框架注入了新的内涵。《穆桂英招亲》、《六郎罪子》(或称《辕门斩子》,都是粤剧脍炙人口的传统剧目,相对固定的排场、表演程式和唱段,使众多老观众耳熟能详,但这些老戏普遍存在着一种通病,就是着重于交代情节而忽略了人物塑 Idiom “old bottle of new wine,” used more metaphorical aspects of art to express the new content in the old form. How can the traditional drama repertoire adapt to the requirements of the times? It is exactly such a creative approach of “old bottle of new wine” that the new play “Meadow Hidey Gui Yingying” launched during the Guangzhou Canto Opera Group’s new performance in 1998 was released. The play retains the original story of the big frame, focused on creating a new Mu Guiying and Yang Zongbao these two main characters, in accordance with the character of personality triggered a series of tasteful plot, the traditional story framework into New connotation. Mu Guiying’s “pro-Qin” and “Liu Lang’s sin” (or “Yuan Men Zaizi”) are all traditional operas popular in Cantonese opera. Their relatively fixed performance, performance programs and aria make many old viewers familiar with each other, There is a common problem, that is, to explain the plot and ignore the figure plastic
其他文献
张瑞芳是我国著名的戏剧电影表演艺术家和社会活动家我们对她的了解,除了见诸报刊的社会活动之外,就是她的影片、她所创造的角色了。她让我们通过这些,看到了一个生命个体如
周围认识的女孩子,没有几个不喜欢孔令辉的。但凡一说起来,总是一割心驰神醉的样子。原因很简单,他人长得帅,球打得漂亮。大家爱屋及乌,不免猜想起乒乓球场外的孔令辉是怎生
公路建设筹资及若干政策问题计启猛加快公路交通发展取得共识"七五"以来,我国经济快速增长,1993年国内生产总值比1985年增长2.7倍,平均每年以17.69%的速度递增。经济的快速增长,必须要求公路交通有相
为纪念伟大的马克思主义者,杰出的无产阶级革命家、政治家、理论家、党和国家的领导人刘少奇同志诞辰100周年,由中央电视台影视部、中国银行、海政电视艺术中心联合摄制的11
八十年代,我几次去广州开会,初次见面的同志问我是哪县的?我说“揭阳的。”他们便都是不假思索地说:“啊,小戏之乡的。”那时候,“小戏之乡”几乎成了揭阳县的代称。一晃近十年过去
目的观察卡维地洛对慢性心力衰竭(CHF)的临床疗效。方法76例慢性心力衰竭患者随机分为治疗组和对照组,2组均给予常规抗心力衰竭治疗,治疗组加用卡维地洛。疗程为24周。观察并
关于科普创作的时代性问题,是致力于科普创作的同仁们共同关心的问题,是一个牵涉到方方面面的大题目,我只想在当前科普选题方面,谈谈个人的粗略看法。 1.关于时代性与时代精神 时代
党和国家领导人江泽民, 10月 3日上午在人民大会堂会见了在第二十七届奥运会上取得优异成绩的中国体育代表团成员,并同他们亲切座谈。江泽民在与代表团成员座谈时发表重要讲话
在上个世纪的二十年代,鲁迅在校对他翻译的《苦闷的象征》的排印样本时,引发了一些感触,于是就在他当时正陆续写作的《忽然想到》的系列文章中,说过这样的一段话:“外国的平
目的:观察外加稳恒直流电场对兔腹主动脉周围电势差的影响。方法:在兔腹主动脉两侧腰大肌埋置刺激电极,在血管外膜、血管内外膜间安置测量电极,给予稳恒直流电场刺激,电场强