论文部分内容阅读
在跨文化交际中,两种文化的礼仪差别是一个不可忽视的问题.在现实交际中,这种跨文化交际的成功与否不仅仅取决于交际者所具有的语言能力,在很大程度上也取决于其礼仪知识.因此,了解汉俄语言中的礼仪差别是十分必要的.本文就称呼、问候、赞扬和恭维、电话用语以及其他日常交际中常常不被重视的细节礼仪问题在汉语、俄语中的差异进行了阐述,目的在于引起人们对跨文化交际中礼仪差别的重视,使交际能够顺利进行并取得成功.