对发挥行政复议解决争议主渠道作用的思考——兼论行政复议法修改方向

来源 :湖北经济学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Lyre_00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
使行政复议制度成为我国解决行政争议的主渠道是当前我国理论界和实务界期望达到的共同目标,也是我国当前行政复议改革面临的共同难题.从行政复议制度性质的“行政性”与“司法性”之争,到行政复议改革的“司法化”与“泛司法化”的分歧,既体现了学者对行政复议实质性解决行政争议做出的努力,同时也体现了我国行政复议制度改革与完善面临的分岔口.本文从我国行政复议面临的困境与最新提出的行政复议法修改征求意见稿出发,分析我国行政复议制度的功能与性质,进而分析我国解决行政争议的制度选择——复议委员会的优势与可能出现的问题,对完善我国的行政复议委员会制度,实质性解决行政争议提出意见.
其他文献
就经济界对完善市场机制的关注,习近平总书记说:“不能回到计划经济的老路上去”.有六大理由支持这一结论:闭关锁国的国际环境并未形成,人民的消费刚性阻抗贫穷状态的回归,互联网带来了一个个性化的时代,以市场为基础的国际规则暂时无法超越,新时代我国的经济主体多样化复杂化,我国已经由农业大国转变为一个工业大国,以上六点几乎都是不可逆的.我们的经济方针既不能完全指向市场,更不能一屁股坐在计划上,而是要盯牢财产的变化情况,并随之及时调整.要注意到人是财产的第一要素,财产关系决定着社会规则,计划与市场是财产发展的两种手段
本文基于机器学习中最新的LightGBM算法构建训练集,并基于上市公司的各项财务数据训练机器学习模型,进一步利用该模型对预测集中最有可能实施“高送转”的公司进行预测,最终预测出“高送转”概率最高10家公司.本文最后训练出的模型准确率较高,但覆盖率较低,最终能够预测出部分“高送转”上市公司,可为投资者构建股票投资组合提供有益参考.
随着新一代信息技术在物流行业的快速渗透与广泛应用,共同配送、网络联盟等物流资源共享式发展已成为新趋势,越来越多的中小物流企业通过联盟化发展提升企业绩效水平.本文聚焦湖北中小物流企业对象,构建企业联盟关系、联盟能力与企业绩效的实证模型,运用多元线性回归方法,探讨三者的影响关系.研究结果表明,中小物流企业联盟关系质量各维度对企业创新具有正向影响,联盟能力对联盟关系质量与企业绩效具有中介作用.研究结论有利于揭示中小物流企业联盟关系质量对企业绩效影响的机制,为物流企业联盟式发展提供新的思路.
在国家高度重视社会主义新农村建设的背景下,农村经济建设、政治建设、文化建设、社会建设如火如荼,首要目标是建设经济繁荣、设施完善、环境优美的社会主义新农村,而经济发展是新农村建设的核心.由于农村信息相对闭塞和2020年以来的新冠肺炎疫情突袭,导致优质农产品大量滞销,与农村经济的良性发展背道而驰.网络直播营销则为解决这一农村经济发展难题提供了新思路,直播带货成为农产品促销的新渠道.基于此,本文对新农村建设背景下的直播营销助农模式进行探讨,以期为助推农产品销售进而带动农村经济发展提供积极参考.
在政府购买服务的背景下,社会组织作为公共服务的承接主体,培育其承接能力、建立其与各方主体的互动信任关系对于有效满足公众需求具有重大现实意义.通过对ZW社工机构承接鸿博温馨家园助残服务的实践进行解构,发现其在嵌入式服务过程中与各方主体形成的是基于项目制的契约型信任,受“共同利益点未挖掘、信息流动壁垒、政府管控思维”等因素影响,会出现“与社区能力信任基础薄弱、与残疾人关系信任传递受阻、与政府制度信任深化有限”等障碍,因此是短期的、脆弱的.为此,需探求建立合作型信任的可行性路径,即建立任务性组织拓宽横向互动信任
2020年后,新冠疫情断断续续在全球各地的爆发给注册会计师行业造成了不小的影响,注册会计师作为维护资本市场稳定的重要组成部分,如何在类似突发事件中快速反应,减少影响显得尤为重要.因此,本文通过分析新冠肺炎疫情给注册会计师行业产生的负面影响,为行业未来的应对提出了几点实质性建议.
刑法追诉时效制度的运用,在刑法理论界和实务界存在诸多争议.尤其是追诉时效的终止时间设置在刑事诉讼中的哪一阶段,在学术上并没有形成统一的共识.以刑事诉讼阶段设置追诉时效终止时间,始终存在着与法律条文不相符的现象.为完善我国追诉时效制度,应当设计追诉时效与办案期限相分离制度、追诉时效中止制度,明确“逃避”行为导致追诉时效终止适用的具体情形.
冷战时期,在两极格局激烈对峙下,基于青年学生“在未来注定会在各自国家扮演重要的政治角色”,美国视青年学生群体“为两种意识形态激烈交锋的战场”,成为美国竭力争夺的对象,旨在通过对他国尤其是第三世界国家的学生领袖群体实施渗透,使其亲美反共,进而影响其所在国家的内外政策朝着美国所期望的或有利于美国的方向发展.
二十世纪三十年代,随着电影的风行,中国第一支成熟的现代小说流派——新感觉派也进入了全盛时期.新感觉派作家大多都直接参与了电影的制作、评价与研究,这使他们的创作中呈现出一种将电影元素横向移植到小说中的影像化追求.他们的尝试体现在特定语言表达策略的选用上,新感觉派小说往往并置信息量极大的名词性短语来模仿影片的放映感,使用特定的标点符号和取消引导语的方式营造出音响感,选用动词和运用拟人化的方式描写物体增强小说的画面感.文本从语言策略的分析出发,探讨了新感觉派小说的与电影艺术的内在关联.
本文的研究对象是由许渊冲和肯尼斯·雷克斯洛(Kenneth Rexroth)翻译的《声声慢》英译文本,研究方法则以语料库语言学为基础,从译文中的词语、句型结构以及语篇建构三个方面对两个译者的翻译风格进行比较、评估和考证.本研究证明:同一源语文本,就T型译者风格而言,不同译者的译文风格明显具有个性特征;这些个性特征又主要体现在译者采用显化或隐化翻译策略,从而凸显出译者选词或者构句差异性;译者风格迥异主要是由于翻译实践中,译者发挥其主体性对原文进行操控和重组所致.