论文部分内容阅读
北京城里有六海。积水潭入水口为六海之咽喉,其上叠石为山,山巅坐落一座红墙灰顶的庙宇,其古朴凝重,远映西山云霞,南临柳烟清波,这便是1988年修复的汇通祠。汇通祠初建于明永乐年间,时称镇水观音庵。清乾隆年间改造,赐名汇通祠。时经数百年的沧桑风雨,到本世纪六十年代,已经是破屋残舍,世人视为敝屣了。在那个全民游泳的年月,积水潭如一只煮饺子的大锅,终日里人声鼎沸,也去“煮”了一回,那便是初游汇通祠。当时根本不知其为何物,只记得在
There are six seas in Beijing. Jishuitan into the water for the throat of the Six Seas, the Stony Stack for the mountain, the top of the mountain is located in a red-gray roof of the temple, its simple and dignified, far Xishan Yunxia, south of Liu Qingbo, which is repaired in 1988 Huitong Temple. Huitong Temple was first built in the Ming Yongle years, when the town water Guanyin Um. Qing Emperor Qianlong years of reform, thanks to the name Huiteng Temple. When the vicissitudes of life after hundreds of years, to the sixties of this century, it is already broken houses, the world as spacious. In that years of universal swimming, Jishuitan such as a cooking dumpling cauldron, all the day voices, but also to “cook ” for a while, it is the first tour of Huiteng Temple. At that time, I did not know what it was, just remember