论文部分内容阅读
作为世界第一大经济体,美国的小企业数量巨大,2008年金融危机前达到600多万家。金融危机后,小企业间竞争日趋激烈,大批小企业不断更新换代,数量及占比均呈下滑趋势,但长期以来一直占全国企业总数的99.7%左右。在全球经济缓慢复苏的当下,美国政府更加重视国内中小企业的发展,奥巴马政府的“再工业化”战略布局中将中小企业视为中坚力量,出台一系列措施加大了对中小企业的扶植,增加对中小企业的投资,为中小企业贸易融资提供便利,中小企
As the world’s largest economy, the United States has a huge number of small businesses, reaching more than 6 million in 2008 before the financial crisis. After the financial crisis, the competition among small enterprises became more and more fierce. A large number of small enterprises kept upgrading and upgrading. The number and proportion of small enterprises showed a declining trend, but for a long time they accounted for 99.7% of the total number of enterprises in the country. At a time when the global economy is slowly recovering, the U.S. government places more emphasis on the development of domestic small and medium-sized enterprises. The Obama administration’s strategy of “re-industrialization” views SMEs as the backbone and has introduced a series of measures to increase its support for small and medium-sized enterprises , Increase their investment in SMEs, and facilitate SME trade financing. SMEs