“欧盟笔译硕士”对中国翻译教学的启示

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Evilkonata
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了应对欧盟不断扩大对翻译的需求,欧盟委员会启动了笔译硕士培养项目。本文介绍了欧盟委员会笔译总司的机构设置情况,分析了笔译硕士项目的由来和课程设置特点,探讨了该培养方案对中国翻译教学的启示。
其他文献
82年以来,为了加强对学生智能的培养,开拓理论与实践相结合的新路,在学完“脉冲数字电路”,“数字逻辑”等课后,我室对全校四个专业,15个班的同学开设了五届课程设计。经过这
以实施土壤有机质提升补贴项目为契机,在项目区大力推广绿肥还田技术,对改善项目区土壤肥力状况,提高项目区耕地地力水平,促进项目区耕地的良性循环起到了重要作用。 With t
【正】9月26日,第十一届全国种子信息交流暨产品交易会在吉林省长春市举行,会上全国农业技术推广服务中心召开了2013-2014年全国主要农作物种子供需形势分析会,并公布2013年
量水堰,是指设在渠道、水槽中用以量测水流流量的溢流堰。最常用的是具有特制缺口的薄壁堰。有些国家还使用由棍凝土等场工材料直接砌筑的宽顶堰、三角堰、截头三角堰等。薄壁
文章对民办高等院校发展的投入与产出对应关系分三个阶段从博弈学理论进行分析。在初级和发展阶段民办高校运用历史上一进一退的斗鸡博弈理论,在成熟期间我国普通本科院校将会
传统史学所形成的中古史主线和体系是在“以史为鉴”并提供政治与道德借鉴功能的理念下构建的,对建国后高校《中国古代史》课程主线和体系的设置产生了深远的影响。但社会的发
2013年,工程质量安全监管司工作的总体思路是:以党的十八大精神为指导,紧紧围绕部党组中心工作,按照全国住房城乡建设工作会议部署,以提升工程质量、实现安全发展为目标,坚持远近结
兴办职业教育是实现我国社会经济快速发展的必然要求,职教师资数量不足和质量不高成为制约职业教育发展的瓶颈,因此培养职教师资成了一项紧迫而艰巨的任务。本文通过分析高等职
今天,来自各地各单位工程勘察设计行业从事宣传工作的同志,齐聚在美丽的锦绣春城——昆明,就加强和推进行业宣传工作进行交流,应该说,这是中设协建设的一桩大事。因此,很高兴
【案例】  周五下午一上班,午托老师就气冲冲地找到我:“张老师,你们班有三个学生中午在宿舍咬被子,把被芯里的棉花弄得满天飞。”她的身后,跟着三个耷拉着脑袋的男孩子。其中一个早上因为作业“偷工减料”刚被批评过,另一个因前两天在宿舍说笑影响他人休息而被我“谈过话”。我强压着心头的怒火,微笑着转身向正在气头上的午托老师赔礼道歉。送走午托老师,我一转身就看到几个孩子惊慌的眼神。是啊!犯错的他们,害怕的是不