论文部分内容阅读
语出唐·李商隐《锦瑟》诗:“锦瑟无端五十弦,弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。”沧海句:月明,指珠盛的时候。《淮南子·地形》:“蛤、蟹、珠、龟,与月盛衰。”珠有泪,《博物志》卷九:“南海外有鲛人。水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。”珠在
Tang Li Shangyin’s “Jin Se” poem: “Kinse no-string 50 string, string one column Sihua year. Zhuang Shengxiao dream fan butterfly, Wangdi spring heart care Du Fu. The sea of bright pearls with tears, Lantian warm jade smoke. This situation can only be remembered, but it was already awkward.” Bohai sentence: Yueming, referring to Zhu Sheng. “Huainanzi Terrain”: “The dragonflies, crabs, pearls, turtles, and the ups and downs of the month.” “The beads have tears,” “Natural History” Volume 9: “Nanhai has people. The water is like a fish, not waste Performance, its eyes can cry.”beads in