论文部分内容阅读
我在德国的求学经历跟大多数赴德留学生的过程差不多,都是在德国的语言学校里先学习半年到两年的德语,通过了DSH考试(Deutsche Sprachprüfuiqg for denHochschulzugang:德国大学入学语言考试),才有资格进入德国大学开始正式学习。DSH考试的结果分为三个等级:DSH1是最低的成绩等级,只有很少的德国高校和专业会向取得DSH1的考生发放录取通知书;DSH2表示通过考试,对于大多数理科和工科专业来说,拿到DSH2的留学生就已经具备大学入学的资格了;DSH3表示成绩优秀,很多对语言能力要求很高的文科专业都需要外国学生考到优秀的成绩。
由于德语在中国算小语种,还未大范围普及,而德国的高校一般也都是德语授课,因此掌握好德语是到德国留学的基本前提。虽然现在很多德国大学也提供英语授课的国际课程,可是既然生活在这个以德语为母语的国家里,熟练讲好当地的语言,对日常生活来说也是有利而无一弊的。
我刚到德累斯顿时就读的语言学校,是一家与德累斯顿理工大学合办的私立学校。正式开始上语言课之前,新生们都要通过一个简单的德语分级考试,学校根据考试成绩将学生们分在不同难度等级的语言班里。由于我在国内学过一段时间的德语,因此不用再从头上初级班,而是被分到了中级班,争取一个学期后就可以参加DSH语言考试。
这里全部是小班教学,整个教室里只有十名来自世界各地的学生。上课第一天,我和另外九位同学安安静静地坐在教室里,兴奋又好奇地等待着我们的老师,想象着接下来的德语课的内容。已经超过上课时间一刻钟了,“Hallo!”一个满脸歉意的德国中年女子才风尘仆仆地推门走进教室,“Entshuldigung(对不起)!Ich kommespat(我来晚了)!”金色的中长卷发,一件紫色的呢子大衣,还有全身散发出来的热情与活力,让我觉得面前这位老师跟我头脑中的守时又刻板的德国人形象简直大相径庭。她将大衣和围巾挂在门边的衣架上,满面笑容地介绍自己姓“Reichardt”,我们可以叫她“Frau Reichardt(Reichardt女士)”在开课以前,我就从好友那里听说FrauReichardt是这所语言学校里最好的老师,没想到自己竟然有幸被分到了她的班上。
第一堂课上,Frau Reichardt带我们认识德国地图,了解德国的风土人情。当同学回答对了一道问题的时候,她毫不吝惜自己的表扬,竖起大拇指,一脸赞许地望着学生,“Super(真棒)!Wunderbar(非常好)!”哪怕只是答对了一个简单得不能再简单的问题,我们都会在她那里得到鼓励和信心。
语言学习的过程是艰难而辛苦的,但在Frau Reichardt的课堂上,我们感受到的是丰富多彩的德国文化,以及在不知不觉中提高的语言能力。记得有一次,Frau Reichardt在课上给我们放了一首德国的老歌《Ich habe einen Koffer in Berlin》(《我有一个箱子在柏林》),看到歌名就觉得过于直白而毫无美感,一个女声低沉而缓慢,使人昏昏欲睡。歌曲放完了,老师问我们:“Ein schōnes Lied(歌曲好听吗)?”大家微笑着纷纷摇头。Frau Reichardt把打印好的歌词发给我们,又告诉我们这首歌的背景:女歌手本是柏林人,但由于在60年代的电影中全裸出镜,而遭到德国人的一致攻击和排斥,最后不得不离开家乡远赴美国;而她的电影在当时的德国却创造了票房奇迹。离开德国十几年之后,女歌手十分想念远隔千里的故乡,于是有了这首《Ich habe einen Koffer in Berlin》。这个箱子里装的满满的全是对家乡的思念。老师又重新放了一遍这首歌,这次,我们在低沉的声音中听到了女歌手心底的悲伤。在缓慢的旋律中听到了她的愁绪。
上语言课已经将近两个月了,我一直觉得自己的听力理解不是特别好,课间的时候我把这个问题跟Frau Reichardt讲了一下,她耐心地听我说着不太流利的德语,认真地提了一些平时练习的建议,最后满脸真诚充满信任地望着我:“Xueyan,keinProblem(没问题)!”顿时,我便觉得浑身充满力量,相信自己一定能行!
在Frau Reichardt面前,我们永远不用担心自己犯错误,她给学生的永远都是鼓励,让我们始终对自己充满信心。我喜欢课后留下来问她问题、和她聊天,那绝对是一种精神上的巨大享受。从词汇到语法,从德语诗歌到科技文章,从生活细节到个人爱好……每次Frau Reichardt都会像一个知心的朋友和博学的师长,耐心地为我解释着各种语法现象,讲述德国的风俗文化,自由地谈论她的和我的经历。
我告诉Frau Reichardt我最近迷上了滑雪,她睁大了眼睛,“真的吗?太棒了!”她说她原来滑雪也很好,但有一次在滑雪中脚受伤了,就再也没滑过雪了。
我问她曾经有没有去过中国,她说还没有,不过中国有一所大学给她发了邀请信,请她到中国去教德语,她想等她的孩子再长大一些再到中国去的。
春节的时候,我送给Frau Reichardt一本中国的传统剪纸,她像个孩子一样兴奋,好奇地问这问那,“这个好像是蝙蝠啊!”她指着“福”字旁边的蝙蝠图案问道,“对,就是蝙蝠!因为在中文里面‘蝙蝠’和‘福’字的发音是一样的。”“哦!”她颇有成就感地点着头。
还有一次,Frau Reichardt主动问我:“我家里有电影《德累斯顿》的DVD,你想看吗?我可以带过来借你看。”“真的吗?Frau Reichardt,您真是太好了!我当然想看了。”我有些喜出望外。不过第二天她还是给忘了,就像她第一天上课就迟到一样。直到我提醒她,一周后我才看到这部纯德语无字幕的电影。
还有一个月的时间就到DSH考试了,课堂上德国有趣的文化风俗的内容越来越少,取而代之的是大量科技文章的阅读、写作、听力理解。什么温室效应、电子技术、网络发展……对于我这个文科生来说真是无比枯燥和艰涩。但是没办法,毕竟来读语言的最直接的目的还是要通过DSH考试啊!
为了提高我们的听力理解能力,Frau Reichardt强化训练我们的听力速记,也就是在老师用正常语速读一段科技文章的同时,我们要一边听一边尽可能多地写下老师读过的内容。训练过程很艰苦,但却是非常有效。写作文时,我们被严格要求在二十分钟内写完一篇二百字左右的德语议论文。第二天,老师带来她认真批改好的作文,要我们重新按照修改好的内容再抄写一边,争取不再有任何语法错误,然后再交给她检查一遍。可以说,在考试前的这最后一个月里,我们和Frau Reichardt好像同仇敌忾的战友,为了终场战役的胜利紧紧团结在一起。
最终,我的语言考试成绩达到TDSH3。回到语言学校取成績单的时候,我又见到了Frau Reichardt。一见到我,她就给了我一个大大的拥抱,祝贺我在语言考试中取得的好成绩。我告诉她我前一天去大学旁听传播学的专业讲座,大部分内容都没听懂:“语言课结束以后没有了您的支持,我很担心完成不了自己未来的学业。”“Xueyan,别担心,你肯定没问题的!以后我们还可以保持联系啊!你可以给我写E-mail,我们还可以一起喝咖啡聊天。”
哦,我亲爱的Frau Reichardt,有您陪伴着我度过刚到德国的最初的时光,使我顺利通过语言考试进入德国大学,帮助我了解德国文化,为我打下了融入德国社会的基础,我真的感觉好幸运!谢谢您!
由于德语在中国算小语种,还未大范围普及,而德国的高校一般也都是德语授课,因此掌握好德语是到德国留学的基本前提。虽然现在很多德国大学也提供英语授课的国际课程,可是既然生活在这个以德语为母语的国家里,熟练讲好当地的语言,对日常生活来说也是有利而无一弊的。
我刚到德累斯顿时就读的语言学校,是一家与德累斯顿理工大学合办的私立学校。正式开始上语言课之前,新生们都要通过一个简单的德语分级考试,学校根据考试成绩将学生们分在不同难度等级的语言班里。由于我在国内学过一段时间的德语,因此不用再从头上初级班,而是被分到了中级班,争取一个学期后就可以参加DSH语言考试。
这里全部是小班教学,整个教室里只有十名来自世界各地的学生。上课第一天,我和另外九位同学安安静静地坐在教室里,兴奋又好奇地等待着我们的老师,想象着接下来的德语课的内容。已经超过上课时间一刻钟了,“Hallo!”一个满脸歉意的德国中年女子才风尘仆仆地推门走进教室,“Entshuldigung(对不起)!Ich kommespat(我来晚了)!”金色的中长卷发,一件紫色的呢子大衣,还有全身散发出来的热情与活力,让我觉得面前这位老师跟我头脑中的守时又刻板的德国人形象简直大相径庭。她将大衣和围巾挂在门边的衣架上,满面笑容地介绍自己姓“Reichardt”,我们可以叫她“Frau Reichardt(Reichardt女士)”在开课以前,我就从好友那里听说FrauReichardt是这所语言学校里最好的老师,没想到自己竟然有幸被分到了她的班上。
第一堂课上,Frau Reichardt带我们认识德国地图,了解德国的风土人情。当同学回答对了一道问题的时候,她毫不吝惜自己的表扬,竖起大拇指,一脸赞许地望着学生,“Super(真棒)!Wunderbar(非常好)!”哪怕只是答对了一个简单得不能再简单的问题,我们都会在她那里得到鼓励和信心。
语言学习的过程是艰难而辛苦的,但在Frau Reichardt的课堂上,我们感受到的是丰富多彩的德国文化,以及在不知不觉中提高的语言能力。记得有一次,Frau Reichardt在课上给我们放了一首德国的老歌《Ich habe einen Koffer in Berlin》(《我有一个箱子在柏林》),看到歌名就觉得过于直白而毫无美感,一个女声低沉而缓慢,使人昏昏欲睡。歌曲放完了,老师问我们:“Ein schōnes Lied(歌曲好听吗)?”大家微笑着纷纷摇头。Frau Reichardt把打印好的歌词发给我们,又告诉我们这首歌的背景:女歌手本是柏林人,但由于在60年代的电影中全裸出镜,而遭到德国人的一致攻击和排斥,最后不得不离开家乡远赴美国;而她的电影在当时的德国却创造了票房奇迹。离开德国十几年之后,女歌手十分想念远隔千里的故乡,于是有了这首《Ich habe einen Koffer in Berlin》。这个箱子里装的满满的全是对家乡的思念。老师又重新放了一遍这首歌,这次,我们在低沉的声音中听到了女歌手心底的悲伤。在缓慢的旋律中听到了她的愁绪。
上语言课已经将近两个月了,我一直觉得自己的听力理解不是特别好,课间的时候我把这个问题跟Frau Reichardt讲了一下,她耐心地听我说着不太流利的德语,认真地提了一些平时练习的建议,最后满脸真诚充满信任地望着我:“Xueyan,keinProblem(没问题)!”顿时,我便觉得浑身充满力量,相信自己一定能行!
在Frau Reichardt面前,我们永远不用担心自己犯错误,她给学生的永远都是鼓励,让我们始终对自己充满信心。我喜欢课后留下来问她问题、和她聊天,那绝对是一种精神上的巨大享受。从词汇到语法,从德语诗歌到科技文章,从生活细节到个人爱好……每次Frau Reichardt都会像一个知心的朋友和博学的师长,耐心地为我解释着各种语法现象,讲述德国的风俗文化,自由地谈论她的和我的经历。
我告诉Frau Reichardt我最近迷上了滑雪,她睁大了眼睛,“真的吗?太棒了!”她说她原来滑雪也很好,但有一次在滑雪中脚受伤了,就再也没滑过雪了。
我问她曾经有没有去过中国,她说还没有,不过中国有一所大学给她发了邀请信,请她到中国去教德语,她想等她的孩子再长大一些再到中国去的。
春节的时候,我送给Frau Reichardt一本中国的传统剪纸,她像个孩子一样兴奋,好奇地问这问那,“这个好像是蝙蝠啊!”她指着“福”字旁边的蝙蝠图案问道,“对,就是蝙蝠!因为在中文里面‘蝙蝠’和‘福’字的发音是一样的。”“哦!”她颇有成就感地点着头。
还有一次,Frau Reichardt主动问我:“我家里有电影《德累斯顿》的DVD,你想看吗?我可以带过来借你看。”“真的吗?Frau Reichardt,您真是太好了!我当然想看了。”我有些喜出望外。不过第二天她还是给忘了,就像她第一天上课就迟到一样。直到我提醒她,一周后我才看到这部纯德语无字幕的电影。
还有一个月的时间就到DSH考试了,课堂上德国有趣的文化风俗的内容越来越少,取而代之的是大量科技文章的阅读、写作、听力理解。什么温室效应、电子技术、网络发展……对于我这个文科生来说真是无比枯燥和艰涩。但是没办法,毕竟来读语言的最直接的目的还是要通过DSH考试啊!
为了提高我们的听力理解能力,Frau Reichardt强化训练我们的听力速记,也就是在老师用正常语速读一段科技文章的同时,我们要一边听一边尽可能多地写下老师读过的内容。训练过程很艰苦,但却是非常有效。写作文时,我们被严格要求在二十分钟内写完一篇二百字左右的德语议论文。第二天,老师带来她认真批改好的作文,要我们重新按照修改好的内容再抄写一边,争取不再有任何语法错误,然后再交给她检查一遍。可以说,在考试前的这最后一个月里,我们和Frau Reichardt好像同仇敌忾的战友,为了终场战役的胜利紧紧团结在一起。
最终,我的语言考试成绩达到TDSH3。回到语言学校取成績单的时候,我又见到了Frau Reichardt。一见到我,她就给了我一个大大的拥抱,祝贺我在语言考试中取得的好成绩。我告诉她我前一天去大学旁听传播学的专业讲座,大部分内容都没听懂:“语言课结束以后没有了您的支持,我很担心完成不了自己未来的学业。”“Xueyan,别担心,你肯定没问题的!以后我们还可以保持联系啊!你可以给我写E-mail,我们还可以一起喝咖啡聊天。”
哦,我亲爱的Frau Reichardt,有您陪伴着我度过刚到德国的最初的时光,使我顺利通过语言考试进入德国大学,帮助我了解德国文化,为我打下了融入德国社会的基础,我真的感觉好幸运!谢谢您!