论文部分内容阅读
为贯彻落实国务院第85次常务会议精神和《国务院办公厅关于切实做好当前甲型H1Nl流感防控工作的通知》,国家中医药管理局日前下发通知,要求各地切实做好甲流中医药防控工作。《通知》要求,各级中医医疗机构和中医药人员要全力做好医疗救治工作,对于甲流轻症患者积极应用中医药
In order to implement the spirit of the 85th executive meeting of the State Council and the “Circular of the General Office of the State Council on Earnestly Doing a Good Job in Preventing and Controlling Influenza A (H1N1),” the State Administration of Traditional Chinese Medicine issued a circular a few days ago that all localities should earnestly do well in handling traditional Chinese medicine Prevention and control work. The “Notice” requires that medical institutions at all levels and Chinese medicine personnel should make every effort to provide medical treatment and treatment, and actively apply traditional Chinese medicine