论文部分内容阅读
新闻具有“面向大众,真实准确生动及时报导新事物”这个基本特性,新闻翻译也应在准确无误的基础上力求生动有趣,在读者的心中产生与原文读者相同的效果.笔者认为“功能对等”原则对新闻翻译有较大的借鉴和指导作用.本文首先在介绍功能对等原则含义的基础上简单论证坚持该原则的必要性,再结合大量实例,详细探讨新闻翻译技巧.