倾斜的天平——北京足球队“银荔杯”赛受罚纪实

来源 :体育博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qf125228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一支球队在一场比赛中竟被罚3块红牌、3块黄牌,这真是一个不该有的有趣“纪录”。然而更有趣的,似乎又当属围绕这“纪录”出现的种种奇妙景观:权势灼手、“狂”语惊人的足协官员;行止怪异、常理难测的黑衣裁判;几堂会审、不容置辩的调查会议,以及销后那一份振振有词的处理通报。说其有趣,就是因为那些比玩笑还玩笑的举动,都是在一副极严肃、极认真的面孔下做出的。好心的人们和只听到一面之词的人们,或许真的从这煞有介事的“严肃认真”中,开始指望“严肃纪律、端正赛风”了。遗憾的是,天下事万难一手遮天,总会有不平者出来讲话的。本刊现将这场比赛的目击者李永广先生“倾斜的天平”一文刊出,就是想让人们看一看,光天化日之下,在某些人的“严肃、认真”后面,究竟还有一些什么东西!编者 A team was fined three red cards and three yellow cards in a game. This is really an interesting “record”. More interesting, however, appears to be the fantastic spectacle that surrounds this “record”: power-hungry officials, “amazing” FA officials, “weird, often unpredictable” black referees; A hearing, an indisputable investigation meeting, and a post-sales bulletin process. To say it interesting is because those jokes about jokes are made under a very serious and serious face. Well-intentioned people and people who only hear one-sided words may really begin to count on “serious discipline and correct style of competition” from this serious and serious “seriousness.” Unfortunately, the world is extremely difficult to hand over the sky, there will always be out of discontent speech. This issue shows the witness of this competition, Mr. Li Yongguang, “Leaning Balance”, a text that is meant to let people have a look. In broad daylight, behind some people’s “seriousness, seriousness,” There are some things! Editor
其他文献
本刊自今年第2期体育知识大奖赛起,对竞赛规则做了一些改变,要求参赛者将答卷剪下装入信封内。这个改变是根据“中华人民共和国邮政法实施细则”做出的。信封是用户传递书面
鲍里斯·贝克尔的第八个女朋友叫芭芭拉,肤色黑里透红,操一口法兰克福方言。《彩色画刊》以他们这一对为例,说明单身已过时,人们喜欢成双作对。 Boris Becker’s eighth gi
在易俗社成立七十周年前夕,人们自然地想起易俗社创办人之一——孙仁玉先生。他为创办易俗社奔走呼号的身影,为易俗社成长劳尽心血的业绩,为易俗社编写的一百四十余种剧目和
人物形象是电影的主体.不认真塑造人物形象,不着力展现人物命运的影片,无论矛盾冲突多么激烈,情节多么离奇曲折,顶多只能向观众提供片刻的刺激,却不可能发挥电影作为一种综
我两岁那年,患小儿麻痹症。从7岁起,学会用双拐走路。虽然,我走路时离不开拐杖,但我在松花江中居然学会了游泳,这使许多人感到新奇。有几篇写我的通讯、报告文学中,都提到我学游泳的事儿。其中一篇与事实的差距太大,说我有一次坐在江边,不一小心滑入水中,便游了起来。我哭笑不得地想,莫非我成了两栖动物成了青蛙?  其实,我在双腿均有不同程度残疾的困难条件下,能够学会游泳,一是靠勤学苦练,二是从身体的实际情况出
随着欧洲各地本季足球联赛的结束,欧洲球坛的转会市场也随着活跃起来。不少球员为捞得更多薪水纷纷跳槽另攀高枝,那些大腕巨星亦不例外且身价百倍。为了网罗人材以使球会在
万众瞩目的第15届世界杯足球赛将于今年6月17日在美国揭开战幕,在预先赛中经过奋力拼杀脱颖而出的24路诸侯届时将悉数赴美参赛。来自世界四大洲的24支劲旅无不虎视眈眈欲问
随着1994年第15届世界杯足球赛的临近,谁能夺取冠军自然是全世界人们最关心的热门话题。前不久,阿根廷队主教练巴西莱在接受记者采访时,胸有成竹地说:“我们经过深思熟虑,认
1、恒河流经印度加尔各答近郊,河中央有个寸草不生的小岛,从岸上向小岛架着一座陈旧的吊桥。一个过路人出于好奇心,走过吊桥到了小岛上。可是当他想往回走时,没迈两三步,便
每当一届世界杯结束,我们就开始冬眠,开始漫长的等待,从无尽头。回首一届届世界杯,它并非总那么精彩,恰恰相反,更多的时候是沉闷的。无论是欧洲杯,美洲杯还是欧洲冠军杯,常