论文部分内容阅读
“三极”有地球上罕见的风光。这里有高耸的冰塔,奇异的冰涧,碧蓝的冰川:这里有一般人难以见到的极昼和极夜;这里栖息着成群的企鹅和北极熊……这里也暗藏着无数杀机。为了探索其中奥秘,有人被雪崩深深地埋在厚厚的积雪中,长眠于世界屋脊;也有人在极地坠入大海,默默地消失于绕极洋流中。就在我国中山站建站过程中,72名中华男儿险些被冰崩吞没在南极普里兹湾。而我却有幸见到了历经艰险而第一位问鼎“三极”——珠峰、南极和北极的中国人。高登义,今年59岁,是中国科学院大气物理研究所研究员。1963年毕业于中国科学技术大学地球物理系天
“Three Poles ” There are rare scenery on earth. There are towering ice towers, exotic ice streams and blue glaciers: there are some people who can hardly see the polar day and the polar night; there are groups of penguins and polar bears inhabited here ... There are countless murderous hidden here. In order to explore one of the mysteries, some were avalanche buried deep in the thick snow, sleep in the roof of the world; some also crashed into the sea in the polar region, quietly disappeared in the winding ocean. In China’s Zhongshan Station construction process, 72 Chinese men almost ice swallow engulfed Prydz Bay in the South Pole. And I was fortunate enough to see the first Chinese people who have passed the arduous task and first won the “Three Poles” - Everest, Antarctic and Arctic. Gordon, 59, is a researcher at the Institute of Atmospheric Physics, Chinese Academy of Sciences. In 1963 graduated from the University of Science and Technology of China Department of Geophysics days