论文部分内容阅读
全球化背景下,旅游景点公共标识语的英文翻译目的是让外国游客正确理解译文所传达的信息,得到有效的帮助,同时提升国家和城市的国际形象。因此,译者要有跨文化意识,了解公共标识语的语言特点和风格。本文分析了公共标识语的语言特征和风格,讨论了跨文化交际下旅游景点公共标识语的分类及翻译原则,并分析了中国某些著名旅游景点的公共标识语翻译存在的不足,最后提出了改进的意见。