论文部分内容阅读
这是主持人芮成钢2012年的新书《虚实之间》中收录的一篇文章,最近因为芮成钢把它改成了音频放在了微博上,才使得这篇文章重新被人关注。
2012年7月底,芮成钢被大连政府邀请做大连葡萄酒节开幕式的主持人。因为《酒世界》杂志和葡萄酒节有合作,当时我凑机会和芮成钢私下交流过对葡萄酒的看法。因为时间较短,也可能是由于他的回答也过于“官方”,所以没给我留下什么特殊印象,但当我近日再用音频听一遍这篇完整的文章的时候,我却陷入了一个思考:目前这个阶段,我们怎样来引导葡萄酒消费?
葡萄酒遭遇中餐,拉菲遭遇蒜泥白肉,确实是个难题。很多人做过尝试,很多专家也做过努力,但均收效甚微。原因很简单,中餐的理念就是通过各种食材和作料的搭配,让食物变得更顺口。鱼腥,我炖的时候加点料酒就解决了,而不是端上一盘带腥味的鱼,让你配某些酒。夏布利和生蚝是绝配,如果简单地说,那是因为夏布利可以帮助掩盖生蚝本身的一些腥味。
很多时候,我生硬地希望找到葡萄酒和中餐的搭配路径,而没有去换一个角度思考。比如干红的口感问题,这不是一时半会儿适应不适应的问题,而是食物搭配问题:给中国消费者一大盘半生不熟的牛排,他也希望有瓶强壮的干红配着喝。另外,既然我们的消费者对干红的酸涩不适应,我们是不是应该多从起泡酒、干白等相对较轻的酒种来入手?在国外,红和白的比例很多时候接近1:1。
还有被我们业内人士深恶痛绝的“葡萄酒加雪碧”现象,反过头来想想,消费者有错吗?当年英国人引进了中国的茶,最后创新地加了奶以适应自己的口味,怎么没有人笑话英国人不懂茶?
葡萄酒归根结底是一个饮品,而且是一个相对健康的饮品,我们确实希望它能被中国的消费者普遍接受,但这并不意味着我们要给消费者上几套枷锁,非要让他在合适的时间、合适的地点、合适的温度来饮用——当然,在这几个要素都具备的情况下,他能获得更好的体验。
另外,葡萄酒消费和葡萄酒教育息息相关。在中国,我们的葡萄酒教育主要针对的是业内人士,而在国外,不是葡萄酒爱好者自己愿意报各种各样的葡萄酒培训班,这是市场基础的差距。继2009、2011年后,本期封面文章,我们再次关注了中国的葡萄酒教育现状:我们一不小心已经成了WSET最大的市场。
说到WSET,有个事情不得不提,那就是WSET三级课程今年8月将开设中文版。消息一经传出,一些业内人士就开始发表“含金量降低”的论调,殊不知,葡萄酒教育的本质是让更多的人掌握更多的葡萄酒知识,而不是向谁脸上贴金。
2012年7月底,芮成钢被大连政府邀请做大连葡萄酒节开幕式的主持人。因为《酒世界》杂志和葡萄酒节有合作,当时我凑机会和芮成钢私下交流过对葡萄酒的看法。因为时间较短,也可能是由于他的回答也过于“官方”,所以没给我留下什么特殊印象,但当我近日再用音频听一遍这篇完整的文章的时候,我却陷入了一个思考:目前这个阶段,我们怎样来引导葡萄酒消费?
葡萄酒遭遇中餐,拉菲遭遇蒜泥白肉,确实是个难题。很多人做过尝试,很多专家也做过努力,但均收效甚微。原因很简单,中餐的理念就是通过各种食材和作料的搭配,让食物变得更顺口。鱼腥,我炖的时候加点料酒就解决了,而不是端上一盘带腥味的鱼,让你配某些酒。夏布利和生蚝是绝配,如果简单地说,那是因为夏布利可以帮助掩盖生蚝本身的一些腥味。
很多时候,我生硬地希望找到葡萄酒和中餐的搭配路径,而没有去换一个角度思考。比如干红的口感问题,这不是一时半会儿适应不适应的问题,而是食物搭配问题:给中国消费者一大盘半生不熟的牛排,他也希望有瓶强壮的干红配着喝。另外,既然我们的消费者对干红的酸涩不适应,我们是不是应该多从起泡酒、干白等相对较轻的酒种来入手?在国外,红和白的比例很多时候接近1:1。
还有被我们业内人士深恶痛绝的“葡萄酒加雪碧”现象,反过头来想想,消费者有错吗?当年英国人引进了中国的茶,最后创新地加了奶以适应自己的口味,怎么没有人笑话英国人不懂茶?
葡萄酒归根结底是一个饮品,而且是一个相对健康的饮品,我们确实希望它能被中国的消费者普遍接受,但这并不意味着我们要给消费者上几套枷锁,非要让他在合适的时间、合适的地点、合适的温度来饮用——当然,在这几个要素都具备的情况下,他能获得更好的体验。
另外,葡萄酒消费和葡萄酒教育息息相关。在中国,我们的葡萄酒教育主要针对的是业内人士,而在国外,不是葡萄酒爱好者自己愿意报各种各样的葡萄酒培训班,这是市场基础的差距。继2009、2011年后,本期封面文章,我们再次关注了中国的葡萄酒教育现状:我们一不小心已经成了WSET最大的市场。
说到WSET,有个事情不得不提,那就是WSET三级课程今年8月将开设中文版。消息一经传出,一些业内人士就开始发表“含金量降低”的论调,殊不知,葡萄酒教育的本质是让更多的人掌握更多的葡萄酒知识,而不是向谁脸上贴金。