云南傣泐文化地区老挝留学生课堂环境实证研究

来源 :教育界·C | 被引量 : 0次 | 上传用户:sysu_allan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】云南傣泐文化地区因其特有的少数民族文化和多民族融合的语言氛围及地理上的区位优势,吸引了众多的老挝留学生。课堂环境对这些老挝留学生的学习成效有着重要影响。文章结合教学实践,对这一问题进行了分析论述,为提高傣泐文化地区老挝留学生的课堂教学效果提供了一些有益的参考和启示。
  【关键词】傣泐文化地区;老挝留学生;课堂环境;实证研究
  【基金项目】2018年云南省教育厅科学研究基金项目:云南省傣泐文化地区老挝留学生课堂环境实证研究(2018JS663)。
  云南傣泐文化地区主要指景洪、勐腊一带,文化区的老挝留学生主要分布在西双版纳职业技术学院、景洪职业高级中学、勐腊职业高级中学三所院校。课堂环境又称课堂气氛、班级环境,指学生或教师对所处班级或课堂的知觉或感受,主要分为积极的、对抗的、消极的三种类型。课堂环境是决定学生发展的重要潜在因素,良好的课堂环境对促进教师的教学和学生的学习具有积极意义,分析总结课堂环境建设的经验,对促进教师的课堂教学,加快老挝留学生学习的进步具有积极意义,也便于老挝留学生尽快掌握基本的语言技能,进入专业学习,加强生活交流,适应留学环境,提升自身的综合能力,对促进老挝留学生了解当地傣泐文化,感受傣泐文化地区社会生活的变化、现代文明和传统文化的交融,促进中国和老挝文化的交流学习具有重要意义。
  一、傣泐文化地区老挝留学生课堂环境研究设计
  1.研究问题
  (1)教师在老挝留学生相关课程教学中使用了哪些教学方法?
  (2)教师所使用的教学方法在不同班级不同课程的运用情况是怎样的?
  (3)教师教学方法的使用对老挝留学生的课堂环境造成了什么样的影响?
  (4)教师创造的课堂环境对老挝留学生学习成绩的提高是否产生了影响?
  2.研究对象
  本研究选择傣泐文化地区唯一一所高校——西双版纳职业技术学院2018~2019年的老挝留学生班作为研究对象。西双版纳职业技术学院只接收一年制语言生,即汉语进修生,全部为老挝留学生。留学生分自费生和奖学金生,自费生由学生个人承担学费,奖学金生的学费由中国政府、老挝政府及学校共同承擔。所有的留学生必须通过HSK4级考试才能申请进入中国接收老挝留学生的高校进行相关专业的学习。除了招收一年制语言学习班,西双版纳职业技术学院还与云南大学、昆明理工大学、深圳信息职业技术学院等5所学校开展合作,进行留学生的语言教学。2018~2019学年,西双版纳职业技术学院共有老挝留学生169名,分4个班级,共有10名专职教师进行授课。
  3.研究方法
  (1)采用问卷调查法,对西双版纳职业技术学院的169名留学生和10位教师发放了问卷,调查教师所使用的教学方法、使用的时间以及学生的课堂表现、学生的课堂感受。问卷发放学生169份,回收160份,发放教师10份,回收10份。
  (2)通过学院教务处,收集教师的课程表,了解学院对老挝留学生教学的课程设置。
  (3)收集学生的HSK4级考试成绩,用于分析课堂环境与学生成绩与发展之间的关系。
  4.数据处理与分析
  本研究所收集到的相关数据,均采用统计软件SPPSS23.0进行分析处理。本研究选取的老挝留学生在性别、年龄、国籍、语言背景、学习基础、课程学习内容上均无明显差异,差异无统计学意义。
  二、傣泐文化地区老挝留学生课堂环境研究结果
  经过各项调查,对各类问卷的回收及数据分析,得出以下结果。
  1.课程设置
  西双版纳职业技术学院针对老挝留学生配置7门课程,具体分配为汉语综合(8节/周)、HSK辅导(6节/周)、汉语听说(6节/周)、汉语阅读(4节/周)、中国文化(2节/周)、汉语书写(2节/周)、体育(2节/周)。
  2.教师使用的教学方法和频次、每次使用的时间
  经过调查发现,教师使用的教学方法主要有8种:讲授法、讨论法、直观演示法、任务驱动法、自主学习法、参观教学法、现场教学法、微信授课与答疑。
  其中,讲授法、讨论法、自主学习法、微信授课与答疑,所有课程、所有教师每次上课时都会用到;直观演示法在汉语综合、HSK辅导、汉语听说、汉语书写4门课程上每个教师每次课都会用到,汉语阅读这门课上没有使用,中国文化课上每学期体验一次;任务驱动法在汉语综合、HSK辅导上每位教师每次课都会使用,在汉语听说这门课上,有2个班教师每次课都有,其余教师不太涉及,汉语阅读、汉语书写、中国文化课上都不使用此方法;参观教学方法在汉语教学课上每月使用1次,在HSK辅导、中国文化课上每月使用1次,在汉语听说上每周使用1次,汉语阅读上每学期使用2次,汉语书写上不使用;现场教学法在汉语综合教学中每月使用1次,在HSK辅导的下学期3个月内每位教师每个班使用了11次,在汉语听说课中每学期使用了5次,在汉语书写中每次课都有应用,在汉语阅读和中国文化课中不使用。
  3.使用了教学方法后出现的课堂情况
  4.老挝留学生学习发展情况和通过HSK4级考试的情况
  (1)1班共48名学生,第1个月学习兴趣浓厚;第2个月,66%的同学可以自己去校外买东西,达到语言基本运用;半年内,78%的同学达到HSK3级汉语水平;第8个月,79%的同学达到HSK4级汉语水平;一年后,有38人通过了HSK4级考试,通过率79.16%。
  (2)2班共42名学生,前2个月学习兴趣浓厚,到第3个月进入适应期,2个月86%的同学达到语言基本运用;半年92%的同学达到HSK3级汉语水平;8个月91%的同学就达到HSK4级汉语水平;一年后,共38人达到HSK4级,通过率 90.47%。
  (3)3班共36名学生,前2个月学习兴趣浓厚,到第3个月半进入适应期,2个月71%的同学达到语言基本运用水平;半年79%的同学达到HSK3级汉语水平;8个月83%的同学达到HSK4级汉语水平;一年后30人通过了HSK4级汉语水平,通过率83.33%。
  (4)4班共43名学生,前2个月学习兴趣浓厚,到第4个月半进入适应期,2个月61%的同学达到语言基本运用水平;半年73%的同学达到HSK3级汉语水平;8个月67%的同学达到HSK4级汉语水平;一年后29人通过了HSK4级考试,通过率67.44%。
  三、讨论
  近年来,随着文化的开放,中国十分重视来华留学工作,发布了“留学中国计划”积极鼓励外来学生来中国留学,预计2020年,中国将有50万来自世界各地的学生,并且15万留学生是为接受高等教育而来的。在此背景下,中国留学工作发展十分迅速,中国已成为亚洲第一大留学目的国。云南省是西南地区辐射东南亚的经济贸易文化中心,是“一带一路”上西南地区的重要战略区,再加上地理区位优势,一直以来都吸引着众多的东南亚留学生,西双版纳傣族自治州位于云南省最南端,是中国重要的少数民族边境州,西双版纳东南部、南部和西南部分别与老挝、缅甸山水相连,毗邻近泰国、越南等地,吸引了很多邻近国家的留学生来中国学习丰富的现代文化和少数民族文化。其中,傣泐文化地区聚集的大量的老挝留学生就是典型代表。良好的课堂环境对促进学生学习成效的提高具有积极意义。
  文章以西双版纳职业技术学院的169名学生和10位教师作为对象进行了实证研究,发现教师运用了多样化的教学方法,极大地提高了学生的学习成效,使最后的HSK4级考试通过率较高地超过了合格率,有的汉语基础稍好的班级通过率甚至能超过90%,教学成效明显。所以,作为留学生的教师,应灵活多样地使用讲授法、讨论法、直观演示法、任务驱动法、参观教学法、自主学习法、现场教学法、微信授课与答疑等教学方法,同时建立现代教育观,深化实践以人为本的教学理念,与时俱进,提升教师的专业水平,增强个人魅力,创造良好的师生关系,采用现代化的教学方法,加强对课堂节奏的控制,营造积极的课堂氛围,避免或最大限度地减少对抗性课堂氛围的出现,有效促进留学生学习有效性的提升,推动学生的综合长远发展。
  【参考文献】
  银徐.云南省傣泐文化地区老挝留学生课堂环境研究综述[J].才智,2019(06):174.
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
针对《单片机原理及应用》实验的要求,介绍了一种旨在培养学生应用技能、提高实验教学效果的单片机原理及应用实验改革实施方案,以及近几年的实践体会。
为了培养学生动手能力与创新能力,分析了现行材料力学实验教学中存在的问题及原因,并结合教学实际,进行了一系列改革探索。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
一、前言课程整合是指把信息技术作为工具与课程融合,以利于对某一学习内容或多学科领域的学习.信息技术使得学生能够以过去无法实现的方式进行学习.以计算机技术、网络技术
当今世界的发展中,移动互联网技术和大数据背景下的信息技术是影响传统小微金融发展模式的重要力量。随着小微金融模式的创新与发展,在传统经济市场中占据主要地位的城市商业
<正> 双波长吸光光度法用于多组分相互干扰体系的测定已日益广泛,但用于食品卫生检测较少见。本文依据文献介绍的双波长等吸收原理,提出在紫外分光区域里同时测定饮料中糖精
数据结构中的栈由于其固有的“后进先出”的特性,成为程序设计语言中的有力工具。栈在数制转换,表达式求值,背包求解,递归函数的实现以及中缀表达式到后缀表达式的转换等问题中都
摘 要:本文从科技文体特征及英汉差异的视角出发,结合专业英语的若干应用翻译实例,分析并探讨了技术翻译中常见的“逻辑推理、术语处理、语法运用和专业知识提升”等技巧。研究结果表明,译者在技术翻译中必须综合运用上述技巧,才能切实有效地提升专业英语的翻译质量。  关键词:专业英语 文体特征 英汉差异 翻译技巧    在潮起又潮落的世界科技发展史上,翻译素来扮演着举足轻重的角色。20世纪的科技进步与发展表明