论文部分内容阅读
读了议论文竞赛得奖的文章,受益不浅。这些文章写得很好,揭示出当前语文教学上的一些重要问题。 “教”和“学”是教学工作的两个侧面。怎样处理教和学的关系是语文教学的根本问题。不能认为学生是容器,教师把规定的知识传入容器,学生接受了这些知识,牢牢地存储起来,这就是学。不错,教师要传授知识,学生要接受知识,这是必要的,无可非议,可是,如果仅仅传授和接受,那么,教师倾箱倒箧了,学生照单全收了,为什么还不能取得理想的教学效果呢?不少班级,不少学生,教师教了的,学生才会(还不敢说“全”会);教师没教的,学生就不会;离开了教
Read article contests prize winning article, benefited greatly. These articles are well written and reveal some important issues in current Chinese teaching. Teaching and learning are two aspects of teaching. How to deal with the relationship between teaching and learning is the fundamental problem of Chinese teaching. Can not think of students as containers, teachers put the required knowledge into the container, the students accepted the knowledge, firmly stored up, this is learning. It is true that teachers should impart knowledge and students should accept knowledge. This is necessary and beyond reproach. However, if only imparting and accepting, the teachers will pour out the boxes and the students receive all the money, so why can not they obtain the ideal teaching? The effect? Many classes, many students, teachers taught, the students will (can not say “all ” will); teachers did not teach, students will not; to leave the teaching