文学と翻訳の間——『田園の憂鬱』の中訳本を中心に

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caizilovenvfei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学作品の翻訳は文学界に重要な役割を演じている。異文化を伝える責任を担っている。原国語のある言葉が一つの文章のうちに、ある働きをしている場合に、その働きの全部を表す目的国の言葉を求めることを理想とすればよいのではないではなかろうか。本稿では「田園の憂鬱」の中訳本を中心に、翻訳の技法を検討しながら、翻訳が文学にとっての重要さを説明したいと思う。 Literary works are translated into important literary works by the literary world. Different culture を 伝 え る responsibility を 承 っ te い ru. The original Mandarin の あ る 言 Ye ga an article of the article の う ち に, あ る 働 ki を し て い ru ru occasion に, そ の 働 き の all を 表 す target country の の を を を を を を を を を を を を 想 想 を な い で で な い な い で な な な な な ろ う か. This draft で は "Pastoral の melancholy の 中 訳 本 を 中心 に, 翻訳 訳 の techniques を 検 な が ら に 翻 が が と っ と て の important さ を Description し ta い と 思 う.
其他文献
BACKGROUND:Pancreatic cancer is a lethal disease with an increasing incidence.We retrospectively reviewed the clinical data on diagnosis and treatment of pancre
彩色显像管灯丝漏电的检修梁恒山(甘肃景泰二中730400)故障现象北京8306型彩电在无信号时光栅较暗,雪花点大,呈偏红色,有噪声,有信号时,白平衡失调,偏红,开大色饱和度电位器呈现红色且拉毛;当出现
现在的教育领域,最为深入人心的基本教学理念就是以生为本,初中音乐课程也同样需要让学生成为音乐学习的主人,开展符合初中生学习兴趣、音乐学习特点的课程。大量实践研究证
在彩色正片加工过程中,为了解决画面色彩和声音还音质量的矛盾,一般都采用银声带再显影的方法来解决,这工作不但增加洗片工艺过程的复杂性,并且也给洗片操作带来了造成废品
一、命题规律揭秘高考英语完形填空的命题原理来源于格式塔心理学,即补全心理学。其具体要求一般为:在一篇250~300词左右的短文中留出20个空白,要求考生从每题所给的4个选项
在小学英语课堂教学中,形成性评价处于重要位置,这一评价方式旨在激发学生学习兴趣,并且为学生提供自我发展的空间。本文通过对小学英语课堂教学中形成性评价的运用情况进行
所谓“模仿”就是学习别人的样子。古往今来,许多优秀作品成功于模仿而到创新的不乏其例。元代王实甫模仿董解之的《西厢记诸宫调》写成著名的《西厢记》,现代文学家鲁迅模仿
本文从韩礼德功能文体学角度,通过对公爵夫人从人际功能和语篇功能进行分析,深刻的感受公爵夫人高贵、智慧、临危不乱、洞悉人性的强者特点,以达到对作品更深的理解。 From
利用我研制的掺质均匀、色心稳定性好的NaCl(OH~-):(F)_H和KCl(Na~+,OH~-):(F)_(AH)色心晶体,我们实现了>250mW的1.57μm和>40mW的1.88μm色心激光输出。本文报道其实验结果。 By using the NaCl (OH ~ -): (F) _H and KCl (Na ~ +, OH
行政审批作为政府管理社会的一项重要手段,长期以来一直是社会关注的焦点,也是改革的难点。党的十七大对“加快行政管理体制改革,建设服务型政府”作出了新的部署,提出了新的