试论苏珊·桑塔格“反对阐释”

来源 :乐山师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mzybbs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国艺术评论家苏珊·桑塔格的《反对阐释》一文旨在颠覆与时代语境相背离的艺术阐释行为。文章中所提到的反对过度阐释、尊重文本自身的解读要求,反对概念阐释、还原文本整体的分析理路以及高扬新感受力、直抵审美本真的思想转向,都为新的艺术批评模式的到来指明了路径。
其他文献
睾丸微小结石症(testicular microlithiasis,TM)病因不清,可合并多种睾丸、附睾及其周围病变。我院近年来应用彩色多普勒超声(彩超)共检出无症状的TM11例,报告如下。
2007年12月,我们对某部612名入伍新兵实施了心电图普查,现将结果报告如下。
铸造仿真技术应用已经超过25年,铸造厂采用仿真工具优化铸件设计和制造工艺,取代费时和高成本的反复试验的错误做法。最近,新的包括有几种制芯工艺的砂芯制造和砂芯设计的仿真软
通过壮族典籍之一《凌云泗城壮族巫调》的章节标题英译实践发现,壮族典籍中丰富的民族文化意象可以通过直译、释译、直译加括号夹注、直译加副标题、意译加脚注、增译等英译
3月16日至18日,中国储气库科技创新与产业发展国际高峰论坛在重庆召开,300余名专家、行业管理人员参会交流.从此间获悉,中国石油拟在川渝地区分3阶段新建8座储气库,年调峰能
2007年5月至2009年5月共发生运动性晕厥29例,均为男性,其中刚入伍新兵15例,兵龄2年以内的18例,3~10年的4例,超过10年的2例,均无急、慢性疾病。主要表现为运动过程中或突然停止运动后
以《哈利·波特》系列电影字幕翻译中所出现的人物名称增译现象为研究对象,运用语料库的方法,对译者在《哈利·波特》中所使用的增译进行分类分析,并通过与系列电影
为了解面临复员的老兵复员后安置心理压力的来源,2008年8月我们采用自编的调查量表和座谈的方法,对我部2008年面临复员的336名老兵复员后安置心理压力来源进行了调查。分析报告
以2011—2015年沪深两市A股上市公司数据为样本,运用DID方法分别讨论"营改增"对上海、"8省市"及全国性试点企业所得税税负的影响。研究发现:相较于非试点企业,改革使得上海试
国际化办学对高职英语教学提出了更高的要求,传统的教学模式凸显出很多弊端,因此高职英语教学应该积极探索有效的教学模式和教学方法,改变教学理念。该文就国际化办学视野下