论文部分内容阅读
富裕了的中国人,健康成为热门话题。然而,健康靠谁?是靠气功大师,还是品种繁多的保健品?人们的认识似乎陷入误区。当年,秦始皇为求长生不老,曾派徐福下东海以寻“仙术”。今天,遗恨千年的“老秦”若能复活,只消看一看铺天盖地的保健品广告,定能如愿以偿。至此,人类始终梦寐以求的健康似乎有了一种可喜的坚实的保证。这几年,国人生活水平提高
Wealthy Chinese, health has become a hot topic. However, who rely on health? By qigong Master, or a wide variety of health products? People’s understanding seems to be caught in the wrong eye. That year, Qin Shi Huang emperor seeking immortality, had sent Xu Fu under the East China Sea to find “Xianshu.” Today, if the “old Qin” who had resented the Millennium for a while resurrection, just take a look at the advertisements of health care products that are overwhelming. At this point, human health has always seemed to have a kind of gratifying solid guarantee. In recent years, people’s living standards improve