论文部分内容阅读
老师在台上讲课,台下50双眼睛主要是看老师的脸部表情,听讲课的内容,从中接受教育。一般来说,人的表情随着讲课的内容而有所变化,或激动、或悲愤、或喜悦、或痛苦。但总的说来,要打动学生的心扉,表情主要是以微笑为主。笑是礼貌之花,笑是友谊之桥,笑是美好情感的体现,笑是东方个性的写照。笑是刚启封的美酒,醉人心怀;笑是暖融融的春风,将人熏陶。而微笑,是一种常见的表情,以“略带笑容”或“不显著的、不出声的笑”为外部表现。老师的微笑在“教书育人”过程中有非常重要的作用。
The teacher gave lectures on the stage. The 50 pairs of eyes under the table were mainly to look at the teacher’s facial expressions, to take lectures, and to receive education from them. In general, the expression of a person changes according to the content of the lecture, or excitement, or grief, or joy, or pain. But in general, to impress the students’ hearts, the expression is mainly based on smiles. Laughter is the flower of politeness. Laughter is the bridge of friendship. Laughter is the embodiment of good feelings. Laughter is the portrayal of oriental personalities. Laughter is a wine that has just been unsealed. It is intoxicating; laughter is a breeze that warms up and mellows people. A smile is a common expression, with external expressions such as “slight smile” or “insignificant, silent laughter.” The teacher’s smile plays a very important role in the process of teaching and educating people.