论文部分内容阅读
封面人物:丁扬忠,中央戏剧学院教授、博士生导师,布莱希特戏剧研究家、翻译家,欧洲戏剧学者、戏剧理论家,是新中国派往欧洲学习并有机会亲自接触布莱希特戏剧流派的第一人。长期从事布氏戏剧及德国戏剧翻译工作,撰写了大量的戏剧论文和剧评,多次到民主德国、联邦德国、希腊、罗马尼亚、匈牙利、日本、韩国参加国际戏剧会议或讲学。翻译的布氏剧作《伽利略传》,
Cover People: Ding Yangzhong, professor of the Central Academy of Drama, doctoral tutor, Brechtian theater researcher, translator, European theatrical scholars, theatrical theorist, is the new China sent to Europe to learn and have the opportunity to personally contact Brechtian drama The first person in school. Has long been engaged in the Brigitte’s drama and the translation of German drama, writing a large number of theatrical essay and drama critics, many times to the Democratic Germany, the Federal Republic of Germany, Greece, Romania, Hungary, Japan, South Korea to participate in international drama conferences or lectures. Translation of Brigitte’s play “Galileo Biography”,