词语是有灵性的(创作谈)

来源 :文学港 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wqhao2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人生是一种不幸。这种不幸,不仅仅是孤独寂寞。我们的人生,或者我们的生活,看似不一样,事实上没有区别。雷同的不是吃住行,不是你爱或者不爱,是表现,是我们看待世界的方式、体验世界的方式、解释世界的方式,我们感受世界的方式雷同了,都差不多了,写的诗也就差不多了。
其他文献
“悦”代表情感体验,“动”代表教学目标与实践过程。“悦动”教学模式通过引入游戏、音乐、故事、韵律操等深受学生喜欢的形式,结合律动、互动、趣动、缓动四段式教学流程,从学生的实际需要出发,把厌学、难学、简学变成活学、趣学、导学,达到促进学生身心的发展,优化体育课堂形式,提高教学有效性的目的。
上篇那时候的舜江府,分为南城和北城,中间一条舜江,滔滔来滔滔去,是通海的,潮头一直要到城西二十里的板门镇。杨小宝就住在板门镇边缘的一个小旮旯里,爹死了,跟娘一起,日子过得艰难。杨小宝是识字的。他爹原是私塾先生,从小教他。他娘舅住在南城,是个送信的。杨小宝十六岁的时候,跟着娘舅送信。娘舅教他,嘴巴要甜,他就见谁喊谁,大家都喜欢他。他模样长得周正,虽是乡下小子,却是白的。就是收信的那些个婆婆妈妈,也都要多看他几眼,仿佛在外的小儿子回来了。
“韩佩泉可以被淘汰,但他的嘴必须留到决赛。”从让杨超越、王菊一夜成名的《创造101》,到今年的《创造营2021》,选秀节目的热度好像越来越低,但能带给大家快乐的“喜剧人”永远是受观众欢迎的。
期刊
《大清律例》首个英译本在微观层面的翻译策略和方法上,存在着较多\"不忠实\"的现象,甚至是对中国传统法律文化的一种\"误读\"。文化误读有无意性误读和蓄意性误读之分,翻译目的直接决定翻译策略和方法,基于勒菲弗尔翻译操纵理论,文章揭示出小斯当东翻译《大清律例》中的误读是一种蓄意性误读,根本目的在于——服务于英国想要控制中国的政治意识形态和迎合\"西方法律文明中心主义\"文化霸权的意识形态。小斯当东《大清律例》译本需要重新评价和定位,无论是采取忠实、简化还是改写的翻译策略,这种蓄意性文
2017年出台的日本《氢能源基本战略》具有若干特征:日本的战略路径中,不将氢能作为化石能源的替代能源,而是致立于推动氢能与褐煤等多种化石能源及可再生能源的耦合协同发展;相对于电解制氢的德国技术路径,日本倾向于构建国际氢能供应链。究其原因是可再生能源发电固定价格收购制度形成成本因素,掣肘日本大规模发展电解制氢,另一方面,日本涵盖能源开发、造船、航运、港口等上下游全产业链的高效低碳技术竞争力形成了造船业、航运业、能源业耦合发展的基础,推动并最终形成具有日本特色的氢能国家战略。日本旨在以\"碳资本主义\
物理学科其实涵盖的方面有很多,对于初中阶段的学生来说对科学、技术、社会、环境之间理解和认识非常重要。而学习初中物理,培养学生的核心素养就是要培养学生的科学探究能力、养成良好的知识技能、树立尊重事实的科学态度与正确的价值观念,做一个全面发展的人。
我和金铃子很熟悉,因为她姓蒋,和我是本家,都生活在重庆,在过去的一些诗歌活动中,经常会见到;因为她是一个很有才气的女子,在诗歌创作上取得了不俗的成绩,成名之后又涉猎书法、绘画等领域,同样取得了不错的成绩,是我时常关注的诗人之一。我和金铃子又不是很熟悉,和她没有深入交流过,我们几乎不谈诗歌方面的问题,更没有讨论过社会、\"三观\"之类的话题。不过,在我的印象中,金铃子是一个直率的人、随意的人,说话声音洪亮,快人快语,性格像男人。
相干多普勒激光雷达作为观测风场信息的有效探测工具,广泛应用于不同场景的风场以及大气观测。2019年8月,研究人员利用相干多普勒激光雷达在深圳市石岩综合气象观测基地连续开展了13 d的风廓线观测实验。分析了多普勒波束扫描模式下五波束法、三波束法和二波束法反演结果的异同及这些方法对测风精度和数据获取率的影响。数据比对结果表明,三波束法和二波束法的反演结果与五波束法所得结果有较好的一致性。针对激光雷达实际观测中系统或大气状态如云雾、降水等导致个别波束信噪比较低的问题,需灵活选取波束以反演风场、增加数据获取率,得
《义务教育数学课程标准》基本理念中的第一条是:人人学有价值的数学。什么是有价值的数学?我粗浅的理解为:对自己有用的数学。而事实上,大多数学生非常厌恶学习数学,更不要说主动地去应用数学解决问题了,即使部分学生数学成绩不错,也仅仅停留在考试上,在实际生活中能用数学的思维去看待问题解决问题的少之又少。而数学是人们生活、劳动和学习中必不可少的工具,因此培养学生的数学应用意识是数学教学的一项非常重要的任务。