论文部分内容阅读
中国古代和朝鲜的文化交流公元4世纪前,中国造纸术传到朝鲜,7世纪又由朝鲜传到了日本。4世纪后半叶,当新罗统一朝鲜后,王号、年号都采用了汉文,以后还向中国派出遣唐使和留学生。10世纪以后,高丽设立了专管造纸生产的“纸所”,并向中国输出用他们的纸抄写的《大藏经》等儒、佛教的经典以及其它大量书籍。11世纪中国的泥活字印刷术传入高丽,约在13世纪中期,朝鲜发明了金属活字。14世纪初高丽在元朝首都燕京开设了万卷堂,探究儒学、史学、文学和
Chinese ancient and North Korea’s cultural exchanges Before the 4th century AD, Chinese papermaking spread to North Korea, and from North Korea to Japan in the seventh century. In the second half of the fourth century, when Silla unified North Korea, the king and the new year adopted Chinese, and later sent Tang sent ambassadors and students to China. Since the 10th century, Koryo has established a “paper institute” specializing in the production of paper and exported Confucianism and Buddhist scriptures such as the Tripitaka written in their paper to China, as well as numerous other books. In the 11th century, clay-type printing in China was introduced into Korea. About the mid-13th century, North Korea invented the type of metal type. At the beginning of the 14th century, Korea opened a thousand volumes of temples in Yanjing, capital of the Yuan Dynasty, to explore Confucianism, history and literature