论文部分内容阅读
当名人不容易,做名人的子女也难过,更何况是国家最高领导的孩子。假如你的父亲高高地坐在总统的宝座上,那么你在学校里,在众人的眼光中,也会感到不自在。因为一国之主的孩子毕竟不同于普通的孩子,他们注定要受到瞩目。国家首脑人物的孩子有一些特殊待遇和荣耀,但也有不可避免的束缚。虽然他们的头上顶着令人艳羡的光环,但他们并非没有苦恼和无奈,在不同文代背景的国家情形又各不相同。
When celebrities are not easy, the children of celebrities are sad, let alone the children of the country’s top leaders. If your father is sitting high on the throne of the President, you will feel uncomfortable in school and in the eyes of everyone. Because the children of a country’s Lord are different from ordinary children after all, they are doomed to receive attention. The heads of state’s children have some special treatment and glory, but there are also inevitable restrictions. Although their heads are adorned with an enviable aura, they are not without distress and helplessness. They are different in different countries with different literary backgrounds.