论文部分内容阅读
母亲站在渭河边对我说:“留得青山在,不怕没柴烧。”我一边听母亲说话,一边看渭水边有一女子在洗莲藕。那时,我大病初愈,本来我好歹都应回归我农村那破败的家,但是母亲担心我的病再发作,怕我回农村独自生活会太困难,因此她劝我在咸阳东河滩父亲的单位再居住休养一个时期。我听从了母亲的劝留,暂住下来,好在我不再暴发幻视、幻听,只是心里很愁:一愁初恋的情人无法挽回,二愁离家散去的妻子、女儿也难以破家重圆。如此,我愁得
My mother stood beside the Weihe River and said to me, “I will stay in the mountains without fear of firewood.” "As I listened to my mother, I saw a woman wash the lotus root beside the Wei River. At that time, I was recovering from a serious illness. Originally, I had to return to the dilapidated home in rural China. However, my mother worried that my illness would recur if I was too hard to live alone in rural areas. Unit to live and rest for a period of time. I am obedient to the mother’s advice, temporary stay down, but fortunately I no longer outbreak of visual hallucinations, auditory hallucinations, but my heart is very sad: a sad love lover irreparable, two unhappy separation of his wife, daughter hard to break Home heavy. So, I worry too much